[ti:The Encoded Cloister]
[ar:Sopor Aeternus]
[al:Le chambre d'Echo]
[00:04.89]The Encoded Cloister
[00:05.95]被编码的修道院
[00:12.69](the mirror ... is the theatre ... where the autopsy ... begins)
[00:18.81](这镜子…便是剧院…尸体在哪儿…)
[00:44.21]
[01:39.21]please, be so kind to leave this place
[01:41.56]请,善良一些离开这地方
[01:43.27]none of your kin(d) is wanted here
[01:44.46]这里并不需要你的善良
[01:46.68]a dreadful tremor shakes these walls ...
[01:49.18]一种可怕的颤栗摇撼着这墙…
[01:50.65]your presence vibrates violently
[01:52.18]你的来到有着强烈的震荡
[01:54.78]over many years we've built the utmost fragile atmosphere
[01:57.36]多少年来我们极力营造脆弱的氛围
[02:01.81]we cant allow the uninvited visitor(s) to interfere
[02:03.85]我们无法允许陌生访者的扰乱
[02:11.33]the balance here's most delicate, and our salvation, if you wish
[02:15.42]这里的平衡是如此脆弱,我们的拯救,如同您希望的
[02:16.95]yes, our existence as a whole is depending on this sacred place
[02:19.51]是的,我们的存在完全依存于这个恐怖之地的遗留
[02:30.40]
[02:39.59]a silence, powerful and true, a minimum of what we seek
[02:41.88]一种寂静,一种力量和一种真实,我们寻找的极小的部分
[02:47.41]pervading everything and all ...
[02:48.76]蔓延在每一种,所有的事物中…
[02:50.56]it can be hered, can be percevied
[02:53.04]它能被聆听,能被感知
[02:54.48]this silence, you must understand, a quiet state of rest and calm
[02:57.04]这样的沉默,你必须清楚,休眠与平静的安稳场所
[03:01.68]is like a temple in itself, keeps the secluded soul(s) from harm
[03:04.19]就像庙宇中的庙宇,让隐蔽的灵魂不受伤害
[03:10.02]its gentle light is almost dark, a peaceful semble of the tomb
[03:12.04]它温柔的光几乎是黑暗的,坟墓中假象的安宁
[03:17.95]a certain chill's predominant
[03:19.82]这确实存在的寒意如此突兀
[03:21.02]as most things here have ceased to move
[03:23.09]就像这里所有停止活动的事物
[03:33.35]
[03:40.27]our lord is sleeping in his chambers, the centre of our sancutuary
[03:43.73]我们的上帝安睡在他的暗室,避难所的中央
[03:47.29]he's not receiving anyone
[03:48.48]他不接见任何人
[03:50.91]he has not seen a soul in years
[03:52.08]他很久没有见到任何灵魂
[03:54.77]so long ago our lord's retired from the affaires your world to show
[03:59.44]我们的上帝已从你们纷扰的世界中引退了
[04:02.39]we've never heared your name before
[04:04.31]我们从未听过您的姓名
[04:05.63]our lord's not well, you have to go
[04:07.77]我们的上帝并不好,你必须离开
[04:10.11]please, be so kind to leave this here
[04:11.91]请,善良一些离开这地方
[04:13.46]none of your kin(d) is wanted here
[04:15.25]这里并不需要你的善良
[04:17.39]a dreadful termor shakes these walls
[04:19.46]一种可怕的颤栗摇撼着这墙
[04:21.01]your presence vibrates violently
[04:22.61]你的来到有着强烈的震荡
[04:26.86]
[04:36.81]Please ... leave
[04:37.68]请 … 离开