[ti:The Encoded Cloister] [ar:Sopor Aeternus] [al:Le chambre d'Echo] [00:04.89]The Encoded Cloister [00:05.95]被编码的修道院 [00:12.69](the mirror ... is the theatre ... where the autopsy ... begins) [00:18.81](这镜子…便是剧院…尸体在哪儿…) [00:44.21] [01:39.21]please, be so kind to leave this place [01:41.56]请,善良一些离开这地方 [01:43.27]none of your kin(d) is wanted here [01:44.46]这里并不需要你的善良 [01:46.68]a dreadful tremor shakes these walls ... [01:49.18]一种可怕的颤栗摇撼着这墙… [01:50.65]your presence vibrates violently [01:52.18]你的来到有着强烈的震荡 [01:54.78]over many years we've built the utmost fragile atmosphere [01:57.36]多少年来我们极力营造脆弱的氛围 [02:01.81]we cant allow the uninvited visitor(s) to interfere [02:03.85]我们无法允许陌生访者的扰乱 [02:11.33]the balance here's most delicate, and our salvation, if you wish [02:15.42]这里的平衡是如此脆弱,我们的拯救,如同您希望的 [02:16.95]yes, our existence as a whole is depending on this sacred place [02:19.51]是的,我们的存在完全依存于这个恐怖之地的遗留 [02:30.40] [02:39.59]a silence, powerful and true, a minimum of what we seek [02:41.88]一种寂静,一种力量和一种真实,我们寻找的极小的部分 [02:47.41]pervading everything and all ... [02:48.76]蔓延在每一种,所有的事物中… [02:50.56]it can be hered, can be percevied [02:53.04]它能被聆听,能被感知 [02:54.48]this silence, you must understand, a quiet state of rest and calm [02:57.04]这样的沉默,你必须清楚,休眠与平静的安稳场所 [03:01.68]is like a temple in itself, keeps the secluded soul(s) from harm [03:04.19]就像庙宇中的庙宇,让隐蔽的灵魂不受伤害 [03:10.02]its gentle light is almost dark, a peaceful semble of the tomb [03:12.04]它温柔的光几乎是黑暗的,坟墓中假象的安宁 [03:17.95]a certain chill's predominant [03:19.82]这确实存在的寒意如此突兀 [03:21.02]as most things here have ceased to move [03:23.09]就像这里所有停止活动的事物 [03:33.35] [03:40.27]our lord is sleeping in his chambers, the centre of our sancutuary [03:43.73]我们的上帝安睡在他的暗室,避难所的中央 [03:47.29]he's not receiving anyone [03:48.48]他不接见任何人 [03:50.91]he has not seen a soul in years [03:52.08]他很久没有见到任何灵魂 [03:54.77]so long ago our lord's retired from the affaires your world to show [03:59.44]我们的上帝已从你们纷扰的世界中引退了 [04:02.39]we've never heared your name before [04:04.31]我们从未听过您的姓名 [04:05.63]our lord's not well, you have to go [04:07.77]我们的上帝并不好,你必须离开 [04:10.11]please, be so kind to leave this here [04:11.91]请,善良一些离开这地方 [04:13.46]none of your kin(d) is wanted here [04:15.25]这里并不需要你的善良 [04:17.39]a dreadful termor shakes these walls [04:19.46]一种可怕的颤栗摇撼着这墙 [04:21.01]your presence vibrates violently [04:22.61]你的来到有着强烈的震荡 [04:26.86] [04:36.81]Please ... leave [04:37.68]请 … 离开