[al:] [ti:斯卡波罗集市] [ar:莎拉·布莱曼] [by:衰衰] [00:00.00]莎拉·布莱曼 - 斯卡波罗集市 [00:04.00]“衰衰”制作 [00:06.00]Scarborough Fair原是一首古老(大约十三世纪)的苏格兰民间谜歌(riddle song)。 [00:09.00]歌曲的主人是一个被情人抛弃的男人 [00:11.00] [03:12.12][00:12.03]Are you going to Scarborough Fair [03:17.58] [00:16.68] [03:19.88][00:20.00]Parsely sage rosemary and thyme [03:25.15] [00:25.45] [03:29.36][00:29.48]Remember me to one who lives there [03:35.72] [00:35.89] [03:37.60][00:37.43]She once was a true love of mine [00:43.34] [03:43.09]歌声里已没有了战争 只有一个男人 和关于这个男人的爱情 心情寂寞而脆弱 [04:05.09] [00:48.00]Tell her to make me a cambric shirt [00:54.78] [00:56.00]Parsely sage rosemary and thyme [01:01.69] [01:05.67]Without no seams nor needle work [01:11.99] [01:13.26]Then she will be a true love of mine [01:18.80] [01:24.06]Tell her to find me an acre of land [01:29.69] [01:31.90]Parsely sage rosemary and thyme [01:37.56] [01:41.43]Between the salt water and the sea strand [01:48.14] [01:49.56]Then she will be a true love of mine [01:55.17] [02:35.91]Tell her to reap it with a sickle of leather [02:41.49] [02:44.23]Parsely sage rosemary and thyme [02:49.00] [02:53.41]And gather it all in a bunch of heather [03:00.00] [03:01.47]Then she will be a ture love of mine [03:07.14]