[ti:locomotive]
[ar:Guns N' Roses]
[al:]
[00:48.22]Gonna find a way to cure this loneliness得找個辦法治療這寂寞
[00:53.00]Yeah I'll find a way to cure the pain我得找個辦法治療這痛苦
[00:56.90]If I said that you're my friend如果我說你是我的朋友
[01:00.06]And our love would never end那我們的愛情就永遠不會結束
[01:04.35]How long before I had your trust again還要多久我才能重拾你對我的信任
[01:05.58]I opened up the doors when it was cold outside我在寒冷中打開了門
[01:08.85]Hopin' that you'd find your own way in希望你能找到你的方向
[01:13.08]But how can I protect you但我要如何保護你
[01:15.19]Or try not to neglect you或是是著不要忽略你
[01:17.17]When you won't take the love I have to give當你拒絕我注定付出的愛
[01:21.52]I bought me an illusion我給自己一個幻想
[01:23.41]An I put it on the wall並且把他放在牆上
[01:25.62]I let it fill my head with dreams我的腦袋裡充滿著夢想
[01:27.57]And I had to have them all而我必須擁有他們
[01:29.77]But oh the taste is never so sweet然而這滋味
[01:31.73]As what you'd believe it is-從不像你想像般的甜美
[01:33.69]Well I guess it never is我想他從不是
[01:35.44]It's these prejudiced illusions是這些偏頗的幻想
[01:37.51]That pump the blood將血液
[01:38.94]To the heart of the biz 打入心臟
[01:48.38]You know I never thought你知道我從不認為
[01:49.97]That it could take so long會這麼久
[01:51.90]You know I never knew how to be strong你知道我從不知道要如何堅強
[01:53.83]Yeah, I let you shape me我讓你改變我
[01:57.80]But I feel as though you raped me但我卻覺得你強暴了我
[01:59.65]'Cause you climbed inside my world因為你爬進我的世界
[02:01.44]And in my songs還有我的音樂
[02:03.92]So now I've closed the door所以我關上門
[02:05.28]To keep the cold outside將寒冷擋在門外
[02:07.89]Seems somehow I've found the will to live這樣似乎我可以找到活下去的力氣
[02:11.81]But how can I forget you但我要如何忘記你
[02:13.78]Or try not to reject you或是當我們都知道需要時間
[02:15.86]When we both know it takes time to forgive 原諒彼此時我至少可以不要拒絕你
[02:22.65]Sweetness is a virtue甜美是貞潔的
[02:24.47]And you lost your virtue long ago而你在許久以前就失真了
[02:26.33]You know I'd like to hurt you我曾想要傷害你
[02:28.41]But my conscience always tells me no但我的良心制止了我
[02:30.74]You could sell your body on the street你可以在街上販賣你的肉體
[02:32.92]To anyone whom you might meet賣給任何你可能遇見的人
[02:35.01]Who'd love to try and get inside那些會傷害你並進入你的人
[02:36.97]And bust your innocence open wide 並且將你的童真碎了滿地
[02:39.73]'Cause my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[02:41.92]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火
[02:43.16]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[02:45.32]Got ta peel the bitch off my back 我得從我的背上扯下這個婊子
[02:47.85]I know it looks like I'm insane我知道我看起很瘋狂
[02:52.17]Take a closer look I'm not to blame即使你用怪異的眼光看我我不會責怪你
[02:56.49]No 不
[03:05.50]Gonna have some fun with my frustration我得和我的挫敗尋點開心
[03:08.46]Gonna watch the big screen in my head得看看我的腦袋裡的螢幕
[03:12.46]I'd rather take a detour我寧願轉個彎
[03:14.46]'Cause this road ain't gettin' clearer因為這條路越來越令我感到迷惑
[03:16.31]Your train of thought has cut me off again你的瘋狂思緒又打斷了我
[03:20.22]Better tame that boy 'cause he's a wild one你最好馴服這個瘋狂的男孩
[03:23.33]Better tame that boy for he's a man最好馴服這個男孩
[03:28.82]Sweetheart don't make me laugh甜心逗不了我開心
[03:30.49]You's gettin' too big for your pants情況快要失控
[03:32.34]And I's think maybe you should在不可收拾之前
[03:34.38]Cut out while you can最好趕快停止
[03:37.23]You can use you illusion-你可以跟著你的幻想
[03:38.71]Let it take you where it may讓他帶你到最遠的地方
[03:40.98]We live and learn我們在生命中學習
[03:42.20]And then sometimes it's best to walk away而有時候最好的方法是離開
[03:44.97]Me I'm just here hangin' on而我卻只是在這裡耗著
[03:46.90]It's my only place to stay at least反正這是我唯一能呆的地方了
[03:49.17]For now anyway目前為止
[03:50.84]I've worked too hard for my illusions我幻想的太多了
[03:52.83]Just to throw them all away 我得把他們全部拋開
[04:03.39]I'm taking time for quiet consolation我在這段逝去的愛情中
[04:07.10]In passing by this love that's passed away慢慢地得到一點慰藉
[04:11.09]I know it's never easy-我知道這從不容易
[04:12.81]So why should you believe me所以你又何必相信我
[04:14.89]When I've always got so many things to say當我總是有這麼多的藉口
[04:18.97]Calling off the dogs a simple choice is made我已經做出一個再簡單不過的決定
[04:22.22]'Cause playful hearts因為愛玩的心
[04:24.14]Can sometimes be enraged有時候也會狂暴
[04:27.63]You know I tried to wake you-你知道我試著喚醒你
[04:29.37]I mean how long could it take you要多久
[04:31.49]To open up your eyes and turn the page 才能讓你睜開眼睛
[04:37.61]Kindness is a treasure-仁慈是珍寶
[04:39.34]And it's one towards me you've seldom shown而你卻很少對我仁慈
[04:41.64]So I'll say it for good measure所以關於對付那些和你一樣的人
[04:43.57]To all the ones like you I've known我有了好辦法
[04:45.73]Ya know I'd like to shave your head我要割下你的頭
[04:47.69]And all my friends could讓雙手
[04:50.06]paint it red沾滿血
[04:52.21]'Cause love to me's a two way street因為愛情對我而言是個岔路
[04:52.77]An all I really want is peace 而我只想要平靜
[04:53.89]But my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[04:57.01]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火
[04:58.72]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[05:00.75]Got ta peel the bitch off my back我得從我背上扯下這婊子
[05:03.15]I know it looks like I'm insane我知道我看起來很瘋狂
[05:04.87]Take a closer look I'm not to blame即使你用怪異的眼光看我我不會責怪你
[05:11.58]No 不
[05:42.55]Affection is a blessing感情是美麗的祝福
[05:44.36]Can you find it in your sordid heart在你污穢的心中可有感情?
[05:46.15]I tried to keep this thing我試著拼湊
[05:48.34]ta-gether這一切
[05:49.10]But the tremor tore my pad apart然而戰慄卻撕裂我
[05:50.84]Yeah I know it's hard to face我知道這很難面對
[05:52.54]When all we've worked for's gone to waste當我們做的一切努力都白費
[05:54.65]But you're such a stupid woman你是如此愚蠢的女人
[05:56.54]And I'm such a stupid man而我又是何其愚蠢的男人
[05:58.17]But love like time's got its own plans 但是愛情就像時間一樣有著自己的步調
[06:00.22]'Cause my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[06:01.35]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火
[06:02.89]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了
[06:04.98]Got ta peel the bitch off my back我得從我背上扯下這婊子
[06:07.32]I know it looks like I'm insane我知道我看起來很瘋狂
[06:10.91]Take a closer look I'm not to blame即使你用奇異的眼光看我我不會責怪你
[06:14.58]Yeah
[06:17.67]If love is blind I guess如果愛情是盲目的
[06:21.54]I'll buy myself a cane 我想我還是有辦法
[06:58.26]Love's so strange 愛情是如此奇妙
[07:05.37]Love's so strange 愛情是如此奇妙