[ti:locomotive] [ar:Guns N' Roses] [al:] [00:48.22]Gonna find a way to cure this loneliness得找個辦法治療這寂寞 [00:53.00]Yeah I'll find a way to cure the pain我得找個辦法治療這痛苦 [00:56.90]If I said that you're my friend如果我說你是我的朋友 [01:00.06]And our love would never end那我們的愛情就永遠不會結束 [01:04.35]How long before I had your trust again還要多久我才能重拾你對我的信任 [01:05.58]I opened up the doors when it was cold outside我在寒冷中打開了門 [01:08.85]Hopin' that you'd find your own way in希望你能找到你的方向 [01:13.08]But how can I protect you但我要如何保護你 [01:15.19]Or try not to neglect you或是是著不要忽略你 [01:17.17]When you won't take the love I have to give當你拒絕我注定付出的愛 [01:21.52]I bought me an illusion我給自己一個幻想 [01:23.41]An I put it on the wall並且把他放在牆上 [01:25.62]I let it fill my head with dreams我的腦袋裡充滿著夢想 [01:27.57]And I had to have them all而我必須擁有他們 [01:29.77]But oh the taste is never so sweet然而這滋味 [01:31.73]As what you'd believe it is-從不像你想像般的甜美 [01:33.69]Well I guess it never is我想他從不是 [01:35.44]It's these prejudiced illusions是這些偏頗的幻想 [01:37.51]That pump the blood將血液 [01:38.94]To the heart of the biz 打入心臟 [01:48.38]You know I never thought你知道我從不認為 [01:49.97]That it could take so long會這麼久 [01:51.90]You know I never knew how to be strong你知道我從不知道要如何堅強 [01:53.83]Yeah, I let you shape me我讓你改變我 [01:57.80]But I feel as though you raped me但我卻覺得你強暴了我 [01:59.65]'Cause you climbed inside my world因為你爬進我的世界 [02:01.44]And in my songs還有我的音樂 [02:03.92]So now I've closed the door所以我關上門 [02:05.28]To keep the cold outside將寒冷擋在門外 [02:07.89]Seems somehow I've found the will to live這樣似乎我可以找到活下去的力氣 [02:11.81]But how can I forget you但我要如何忘記你 [02:13.78]Or try not to reject you或是當我們都知道需要時間 [02:15.86]When we both know it takes time to forgive 原諒彼此時我至少可以不要拒絕你 [02:22.65]Sweetness is a virtue甜美是貞潔的 [02:24.47]And you lost your virtue long ago而你在許久以前就失真了 [02:26.33]You know I'd like to hurt you我曾想要傷害你 [02:28.41]But my conscience always tells me no但我的良心制止了我 [02:30.74]You could sell your body on the street你可以在街上販賣你的肉體 [02:32.92]To anyone whom you might meet賣給任何你可能遇見的人 [02:35.01]Who'd love to try and get inside那些會傷害你並進入你的人 [02:36.97]And bust your innocence open wide 並且將你的童真碎了滿地 [02:39.73]'Cause my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [02:41.92]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火 [02:43.16]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [02:45.32]Got ta peel the bitch off my back 我得從我的背上扯下這個婊子 [02:47.85]I know it looks like I'm insane我知道我看起很瘋狂 [02:52.17]Take a closer look I'm not to blame即使你用怪異的眼光看我我不會責怪你 [02:56.49]No 不 [03:05.50]Gonna have some fun with my frustration我得和我的挫敗尋點開心 [03:08.46]Gonna watch the big screen in my head得看看我的腦袋裡的螢幕 [03:12.46]I'd rather take a detour我寧願轉個彎 [03:14.46]'Cause this road ain't gettin' clearer因為這條路越來越令我感到迷惑 [03:16.31]Your train of thought has cut me off again你的瘋狂思緒又打斷了我 [03:20.22]Better tame that boy 'cause he's a wild one你最好馴服這個瘋狂的男孩 [03:23.33]Better tame that boy for he's a man最好馴服這個男孩 [03:28.82]Sweetheart don't make me laugh甜心逗不了我開心 [03:30.49]You's gettin' too big for your pants情況快要失控 [03:32.34]And I's think maybe you should在不可收拾之前 [03:34.38]Cut out while you can最好趕快停止 [03:37.23]You can use you illusion-你可以跟著你的幻想 [03:38.71]Let it take you where it may讓他帶你到最遠的地方 [03:40.98]We live and learn我們在生命中學習 [03:42.20]And then sometimes it's best to walk away而有時候最好的方法是離開 [03:44.97]Me I'm just here hangin' on而我卻只是在這裡耗著 [03:46.90]It's my only place to stay at least反正這是我唯一能呆的地方了 [03:49.17]For now anyway目前為止 [03:50.84]I've worked too hard for my illusions我幻想的太多了 [03:52.83]Just to throw them all away 我得把他們全部拋開 [04:03.39]I'm taking time for quiet consolation我在這段逝去的愛情中 [04:07.10]In passing by this love that's passed away慢慢地得到一點慰藉 [04:11.09]I know it's never easy-我知道這從不容易 [04:12.81]So why should you believe me所以你又何必相信我 [04:14.89]When I've always got so many things to say當我總是有這麼多的藉口 [04:18.97]Calling off the dogs a simple choice is made我已經做出一個再簡單不過的決定 [04:22.22]'Cause playful hearts因為愛玩的心 [04:24.14]Can sometimes be enraged有時候也會狂暴 [04:27.63]You know I tried to wake you-你知道我試著喚醒你 [04:29.37]I mean how long could it take you要多久 [04:31.49]To open up your eyes and turn the page 才能讓你睜開眼睛 [04:37.61]Kindness is a treasure-仁慈是珍寶 [04:39.34]And it's one towards me you've seldom shown而你卻很少對我仁慈 [04:41.64]So I'll say it for good measure所以關於對付那些和你一樣的人 [04:43.57]To all the ones like you I've known我有了好辦法 [04:45.73]Ya know I'd like to shave your head我要割下你的頭 [04:47.69]And all my friends could讓雙手 [04:50.06]paint it red沾滿血 [04:52.21]'Cause love to me's a two way street因為愛情對我而言是個岔路 [04:52.77]An all I really want is peace 而我只想要平靜 [04:53.89]But my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [04:57.01]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火 [04:58.72]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [05:00.75]Got ta peel the bitch off my back我得從我背上扯下這婊子 [05:03.15]I know it looks like I'm insane我知道我看起來很瘋狂 [05:04.87]Take a closer look I'm not to blame即使你用怪異的眼光看我我不會責怪你 [05:11.58]No 不 [05:42.55]Affection is a blessing感情是美麗的祝福 [05:44.36]Can you find it in your sordid heart在你污穢的心中可有感情? [05:46.15]I tried to keep this thing我試著拼湊 [05:48.34]ta-gether這一切 [05:49.10]But the tremor tore my pad apart然而戰慄卻撕裂我 [05:50.84]Yeah I know it's hard to face我知道這很難面對 [05:52.54]When all we've worked for's gone to waste當我們做的一切努力都白費 [05:54.65]But you're such a stupid woman你是如此愚蠢的女人 [05:56.54]And I'm such a stupid man而我又是何其愚蠢的男人 [05:58.17]But love like time's got its own plans 但是愛情就像時間一樣有著自己的步調 [06:00.22]'Cause my baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [06:01.35]My baby's gone off the track我的寶貝玩過了火 [06:02.89]My baby's got a locomotive我的寶貝玩瘋了 [06:04.98]Got ta peel the bitch off my back我得從我背上扯下這婊子 [06:07.32]I know it looks like I'm insane我知道我看起來很瘋狂 [06:10.91]Take a closer look I'm not to blame即使你用奇異的眼光看我我不會責怪你 [06:14.58]Yeah [06:17.67]If love is blind I guess如果愛情是盲目的 [06:21.54]I'll buy myself a cane 我想我還是有辦法 [06:58.26]Love's so strange 愛情是如此奇妙 [07:05.37]Love's so strange 愛情是如此奇妙