[ti:G-A-M-E]
[ar:憂病]
[al:うさころにー - うさころ に]
[00:00.00]『G-A-M-E』
[00:03.95]唄:憂病(うさ ヤマイ)
[00:07.07]Album:うさころにー - うさころ に
[00:10.83]作曲、編曲:doriko
[00:13.50]作詞:うさ (。・x・)つ
[00:16.95]翻译:✿林檎
[00:21.01]
[00:24.62]重ねた唇を解いて / 分開糾纏的雙唇
[00:28.49]指先 眦を拭い / 指尖輕撫上眼角
[00:32.49]胸元 つけた痕撫でれば / 看著只要撫上胸前痕跡
[00:36.34]甘い声漏らしたあなたを観て / 就會漏出甜美聲線的你
[00:40.14]
[00:40.33]冷たい氷を含み / 含著冰冷的冰塊
[00:44.09]舌先濡らして噛み付く / 舌尖舔舐著啃咬
[00:47.97]絡めた指にこもる力 / 稍稍用力緊扣手指
[00:52.21]薙いで起き上がり微笑むの / 所展露的微笑
[00:55.42]
[00:55.74]これは本気の恋なんかじゃない / 這並不是什麼認真的戀愛
[00:59.60]ゲームだ と割り切ってるから / 因為劃為只是場遊戲
[01:03.51]気持ち好さそうなあなたを / 能看見感覺舒服的你
[01:06.71]見れる それだけでイイの / 只是這樣就滿足了
[01:13.04]
[01:26.72]手首を握るその強さ / 按著手腕的力度
[01:30.55]あたしを見下ろすその眼も / 連俯視著我的那雙眼也好
[01:34.43]微かに乱れた息も / 微亂的氣息也好
[01:37.74]何もかもがあたしの温度上げて / 任何每一樣都令我升溫
[01:41.95]
[01:42.52]繋がり離れないように / 若即若離般
[01:46.10]両手でその首を抱い / 用兩手彎上那頸項
[01:50.02]囁く愛の言葉を / 裝著避開為了蒙混
[01:53.25]感じて避けたフリで誤魔化すの / 感受到低聲喃著的愛語
[01:57.10]
[01:57.35]あたしの中に咲く赤い花の / 在我心中盛放的鮮紅花朵
[02:01.55]棘をひとつずつ毟られて / 把荊棘一條一條的拔掉
[02:05.33]滲む痛みに慣らされて / 讓我習慣那深刻的痛楚
[02:08.68]浸る それでも良いの / 沉醉著 這樣也無妨
[02:12.83]
[02:16.23]社团:うさころにー
[02:20.48]
[02:24.55]参展:C75
[02:28.71]发售日期:2008年12月29日
[02:32.16]Track:02
[02:36.51]歌手:憂病(うさ ヤマイ)
[02:40.45]
[02:44.26]気付かない / 沒察覺到
[02:45.21]気のせいよ / 是錯覺哦
[02:46.42]奥に芽吹いてる / 在深處開始萌芽
[02:47.95]
[02:48.25]締め付ける / 緊捆著的
[02:49.18]感情は / 感情
[02:50.21]閉じ込めておくの / 把它關在裡面
[02:51.79]
[02:52.17]気付いてる? / 察覺到了嗎?
[02:53.09]大丈夫/沒問題的
[02:54.01]まだ隠せるはず / 應該還好好隱藏著
[02:55.60]
[02:56.00]笑えてる? / 在笑著嗎?
[02:56.99]俯いた / 俯首著
[02:57.95]あたしを見ないで / 不要看我
[02:59.13]
[02:59.98]忘れてた / 已經忘記了的
[03:00.78]この気持ち / 這份感覺
[03:01.76]どうして目覚めたの / 為何會醒覺
[03:03.15]
[03:03.70]叶わない / 不會實現
[03:04.82]勝ち目ない / 沒有勝算
[03:05.60]ゲームを続けて / 遊戲還在繼續
[03:06.99]
[03:07.56]胸の奥 / 心中
[03:08.55]叫んでる / 在呼喊著
[03:09.55]自分に気付いた / 自己察覺到了
[03:11.02]
[03:11.17]頬を流れた / 臉頰流下的
[03:12.80]苦い嘘 / 是苦澀的謊言
[03:15.00]
[03:15.26]これは本気の恋だと気付いて / 終於發現這是認真的戀愛
[03:18.92]ゲームではもう割り切れなくても / 即使不把它再劃分為遊戲
[03:22.87]気持ち好さそうなあなたを / 能看見感覺舒服的你
[03:26.07]見れる それだけでイイの / 只是這樣就滿足了
[03:30.12]
[03:30.36]あたしの中に咲く赤い花の / 在我心中盛放的鮮紅花朵
[03:34.39]棘は全部抜け落ちていた / 荊棘全部被拔除掉
[03:38.40]裸の心を隠して / 隱藏著無掩飾的內心
[03:41.62]浸る / 沉醉著
[03:42.61]それでもう良いの / 這樣也無妨
[03:45.30]
[03:45.46]揺れる / 搖晃著
[03:46.55]それでも良いの / 這樣也無效
[03:49.75]
[03:51.71]翻译:✿林檎
[03:55.94]
[03:59.89](。・x・)つ
[04:03.79]- お わ り -
[04:07.71]