[ti:G-A-M-E] [ar:憂病] [al:うさころにー - うさころ に] [00:00.00]『G-A-M-E』 [00:03.95]唄:憂病(うさ ヤマイ) [00:07.07]Album:うさころにー - うさころ に [00:10.83]作曲、編曲:doriko [00:13.50]作詞:うさ (。・x・)つ [00:16.95]翻译:✿林檎 [00:21.01] [00:24.62]重ねた唇を解いて / 分開糾纏的雙唇 [00:28.49]指先 眦を拭い / 指尖輕撫上眼角 [00:32.49]胸元 つけた痕撫でれば / 看著只要撫上胸前痕跡 [00:36.34]甘い声漏らしたあなたを観て / 就會漏出甜美聲線的你 [00:40.14] [00:40.33]冷たい氷を含み / 含著冰冷的冰塊 [00:44.09]舌先濡らして噛み付く / 舌尖舔舐著啃咬 [00:47.97]絡めた指にこもる力 / 稍稍用力緊扣手指 [00:52.21]薙いで起き上がり微笑むの / 所展露的微笑 [00:55.42] [00:55.74]これは本気の恋なんかじゃない / 這並不是什麼認真的戀愛 [00:59.60]ゲームだ と割り切ってるから / 因為劃為只是場遊戲 [01:03.51]気持ち好さそうなあなたを / 能看見感覺舒服的你 [01:06.71]見れる それだけでイイの / 只是這樣就滿足了 [01:13.04] [01:26.72]手首を握るその強さ / 按著手腕的力度 [01:30.55]あたしを見下ろすその眼も / 連俯視著我的那雙眼也好 [01:34.43]微かに乱れた息も / 微亂的氣息也好 [01:37.74]何もかもがあたしの温度上げて / 任何每一樣都令我升溫 [01:41.95] [01:42.52]繋がり離れないように / 若即若離般 [01:46.10]両手でその首を抱い / 用兩手彎上那頸項 [01:50.02]囁く愛の言葉を / 裝著避開為了蒙混 [01:53.25]感じて避けたフリで誤魔化すの / 感受到低聲喃著的愛語 [01:57.10] [01:57.35]あたしの中に咲く赤い花の / 在我心中盛放的鮮紅花朵 [02:01.55]棘をひとつずつ毟られて / 把荊棘一條一條的拔掉 [02:05.33]滲む痛みに慣らされて / 讓我習慣那深刻的痛楚 [02:08.68]浸る それでも良いの / 沉醉著 這樣也無妨 [02:12.83] [02:16.23]社团:うさころにー [02:20.48] [02:24.55]参展:C75 [02:28.71]发售日期:2008年12月29日 [02:32.16]Track:02 [02:36.51]歌手:憂病(うさ ヤマイ) [02:40.45] [02:44.26]気付かない / 沒察覺到 [02:45.21]気のせいよ / 是錯覺哦 [02:46.42]奥に芽吹いてる / 在深處開始萌芽 [02:47.95] [02:48.25]締め付ける / 緊捆著的 [02:49.18]感情は / 感情 [02:50.21]閉じ込めておくの / 把它關在裡面 [02:51.79] [02:52.17]気付いてる? / 察覺到了嗎? [02:53.09]大丈夫/沒問題的 [02:54.01]まだ隠せるはず / 應該還好好隱藏著 [02:55.60] [02:56.00]笑えてる? / 在笑著嗎? [02:56.99]俯いた / 俯首著 [02:57.95]あたしを見ないで / 不要看我 [02:59.13] [02:59.98]忘れてた / 已經忘記了的 [03:00.78]この気持ち / 這份感覺 [03:01.76]どうして目覚めたの / 為何會醒覺 [03:03.15] [03:03.70]叶わない / 不會實現 [03:04.82]勝ち目ない / 沒有勝算 [03:05.60]ゲームを続けて / 遊戲還在繼續 [03:06.99] [03:07.56]胸の奥 / 心中 [03:08.55]叫んでる / 在呼喊著 [03:09.55]自分に気付いた / 自己察覺到了 [03:11.02] [03:11.17]頬を流れた / 臉頰流下的 [03:12.80]苦い嘘 / 是苦澀的謊言 [03:15.00] [03:15.26]これは本気の恋だと気付いて / 終於發現這是認真的戀愛 [03:18.92]ゲームではもう割り切れなくても / 即使不把它再劃分為遊戲 [03:22.87]気持ち好さそうなあなたを / 能看見感覺舒服的你 [03:26.07]見れる それだけでイイの / 只是這樣就滿足了 [03:30.12] [03:30.36]あたしの中に咲く赤い花の / 在我心中盛放的鮮紅花朵 [03:34.39]棘は全部抜け落ちていた / 荊棘全部被拔除掉 [03:38.40]裸の心を隠して / 隱藏著無掩飾的內心 [03:41.62]浸る / 沉醉著 [03:42.61]それでもう良いの / 這樣也無妨 [03:45.30] [03:45.46]揺れる / 搖晃著 [03:46.55]それでも良いの / 這樣也無效 [03:49.75] [03:51.71]翻译:✿林檎 [03:55.94] [03:59.89](。・x・)つ [04:03.79]- お わ り - [04:07.71]