[18:06] 断罪ヤマザナドゥ!-岩杉 夏[中日對照]
[ti:断罪ヤマザナドゥ!]
[ar:岩杉 夏]
[al:東方アゲハ]
[00:02.28]「犯罪都市…幻想郷… (犯罪都市,幻想乡)
[00:04.53]堕落し荒廃した正義を 真の姿に戻せるのは (能把堕落荒废了的正义恢复原来面貌的人)
[00:08.02]法の番人である私しかいないのだわ!」 (只有我这个法理守护人!)
[00:10.79]
[00:11.19]開廷 罪状を突きつけて (开庭 提出罪状)
[00:13.92]推定 鑑定の結果暫定 (推定 鉴定的结果乃属暂定)
[00:16.67]前提 有罪とにかく有罪 (前提 有罪 总之是有罪)
[00:19.42]白黒はっきりつけ断罪! (分清黑白来断罪!)
[00:22.91]
[00:26.21]曲名:断罪ヤマザナドゥ!
[00:30.21]歌姬:岩杉 夏
[00:35.21](例大祭7)IOSYS - 東方アゲハ
[00:40.21]
[00:44.21]霊夢! (灵梦!)
[00:45.32]貧乏紅白巫女 (贫穷红白巫女)
[00:47.25]実は千客万来中 (其实神社车水马龙)
[00:49.97]東方ブームは衰えずどこが貧乏だこの詐欺女! (东方热潮毫不减退 穷你妹啊这欺诈女!)
[00:54.65]
[00:55.05]萃香! (萃香!)
[00:56.43]酔っぱげロリータ幼女オニ (萝莉幼女醉鬼)
[00:58.22]実は粘着ストーカー (其实是个贴身跟踪狂)
[01:00.96]1億年と2週間前からどこでもお前を見つめてる! (早在1亿年2个礼拜前我就无时无刻都在注意你了!)
[01:05.61]
[01:06.01]早苗! (早苗!)
[01:07.14]調子こいてる清純気取りのウブな巫女 (得寸进尺装纯的新手巫女)
[01:09.17]実は残酷コジュウトメ (其实是个残酷小姑!)
[01:11.25]
[01:11.65]魔理沙! (魔理沙!)
[01:12.89]この盗っ人借りパク乗りパクパックパク! (这小偷有借没还上车不下车)
[01:14.68]あの子の心もパックパク (连那女孩的心都偷去了!)
[01:16.62]
[01:17.02]チルノ! (琪露诺!)
[01:18.31]バカバカバカバカバカバカバカバーカバカ! (⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨)
[01:20.11]地獄に行くにも値せず (连下地狱的价值都没有!)
[01:22.12]
[01:22.52]フラン! (芙兰!)
[01:23.82]そのうーうー言うのをやめなさい! (不准你再那样呜呜的叫)
[01:25.15]やめなさい!やめなさい!やめないと殺すわよ!キーッ! (不准不准 再不住嘴就灭了你!)
[01:27.68]
[01:28.08]断罪! (断罪!)
[01:29.40]断罪! (断罪!!)
[01:30.74]断罪! (断罪!!!)
[01:32.07]断罪! (断罪!!!!)
[01:33.47]判決! (判决!!!!!)
[01:34.59]懲役3時のオヤツ禁止3年! (惩罚下午3时的点心禁止3年!)
[01:37.09]ただし、バナナとキノコはオヤツに含まれない! (但是香蕉和蘑菇并不算是点心!)
[01:39.01]
[01:39.41]ハッキリさせる白と黒 罪と罰 (分清白与黑 罪与罚)
[01:44.82]灰色なんてあり得ないの (灰色什么的绝对不可能出现)
[01:48.18]
[01:50.60]いい加減 曖昧は大嫌い (讨厌随便和暧昧)
[01:55.88]和解なんてさせないわよ (和解什么的绝对不容许)
[01:59.66]
[02:00.94]幽々子! (幽幽子!)
[02:02.24]悲劇の亡霊少女 (悲剧的亡灵少女)
[02:04.02]実はバキューム大食らい (其实是个真空大胃王)
[02:06.78]カレーは飲み物なんかじゃないから霞でも食べて自重なさい (咖喱并不是饮料 给我去吸一段时间仙气自重一下!)
[02:11.52]
[02:11.92]紫! (紫!)
[02:13.20]スキマに漂う犯罪臭 怪しい裏金贈収賄 (隙间洋溢着犯罪臭 收赠可疑的贿金)
[02:17.76]神隠し金隠しは遊びのレベルでやめておけ (别再拿神隐藏金之类的事来玩了!)
[02:22.43]
[02:22.83]お空! (阿空!)
[02:24.14]メルトダウンただ漏れフュージョン危険物 (核融毁只是核融合危险物外泄)
[02:26.05]被害は甚大無限大 (受害可是巨大甚大无限大!)
[02:27.90]
[02:28.30]小町! (小町!)
[02:29.57]お前は部下だ 部下だろその上に (你可是部下 是我的部下吧!?)
[02:30.55]乳デカいくせに仕事サボってんじゃねええええええ! (胸部那么大还敢给我翘班啊啊啊啊!)
[02:33.45]
[02:33.85]中国! (中国!)
[02:35.13]えーりん! (永琳!)
[02:36.51]慧音! (慧音!)
[02:37.90]藍! (蓝!)
[02:39.31]神奈子! (神奈子!)
[02:40.67]勇儀! (勇仪!)
[02:42.02]レティ! (蕾迪!)
[02:43.36]幽香! (幽香!)
[02:44.37]
[02:44.77]断罪! (断罪!)
[02:46.17]断罪! (断罪!!)
[02:47.52]断罪! (断罪!!!)
[02:48.88]断罪! (断罪!!!!)
[02:50.19]判決! (判决!!!!!)
[02:51.41]懲役その胸よこせ300グラムずつ! (惩罚每个人都把胸部让300克给我!)
[02:54.27]お前らそんだけあるんだからちょっとくらいいいだろー! (你们的都那么大了让一点给我又不会少块肉吧!)
[02:55.88]
[02:56.28]強制捜査 取調べ強引に (强制搜查 强行调查)
[03:01.61]証拠なんて後でいいの (证据之后再补上就好)
[03:05.24]
[03:07.39]ストレスのはけ口は裁判で (以裁判来纾解压力)
[03:12.57]逆転なんてさせないわよ (不准你们搞什么逆转裁判)
[03:16.77]
[03:34.48]絶対断罪アルマゲドン (绝对断罪末日之刻)
[03:37.38]私の判決に 意義なんで認めないわぁあ! (不许对我的判决有任何异议!)
[03:40.20]