[18:06] 断罪ヤマザナドゥ!-岩杉 夏[中日對照] [ti:断罪ヤマザナドゥ!] [ar:岩杉 夏] [al:東方アゲハ] [00:02.28]「犯罪都市…幻想郷… (犯罪都市,幻想乡) [00:04.53]堕落し荒廃した正義を 真の姿に戻せるのは (能把堕落荒废了的正义恢复原来面貌的人) [00:08.02]法の番人である私しかいないのだわ!」 (只有我这个法理守护人!) [00:10.79] [00:11.19]開廷 罪状を突きつけて (开庭 提出罪状) [00:13.92]推定 鑑定の結果暫定 (推定 鉴定的结果乃属暂定) [00:16.67]前提 有罪とにかく有罪 (前提 有罪 总之是有罪) [00:19.42]白黒はっきりつけ断罪! (分清黑白来断罪!) [00:22.91] [00:26.21]曲名:断罪ヤマザナドゥ! [00:30.21]歌姬:岩杉 夏 [00:35.21](例大祭7)IOSYS - 東方アゲハ [00:40.21] [00:44.21]霊夢! (灵梦!) [00:45.32]貧乏紅白巫女 (贫穷红白巫女) [00:47.25]実は千客万来中 (其实神社车水马龙) [00:49.97]東方ブームは衰えずどこが貧乏だこの詐欺女! (东方热潮毫不减退 穷你妹啊这欺诈女!) [00:54.65] [00:55.05]萃香! (萃香!) [00:56.43]酔っぱげロリータ幼女オニ (萝莉幼女醉鬼) [00:58.22]実は粘着ストーカー (其实是个贴身跟踪狂) [01:00.96]1億年と2週間前からどこでもお前を見つめてる! (早在1亿年2个礼拜前我就无时无刻都在注意你了!) [01:05.61] [01:06.01]早苗! (早苗!) [01:07.14]調子こいてる清純気取りのウブな巫女 (得寸进尺装纯的新手巫女) [01:09.17]実は残酷コジュウトメ (其实是个残酷小姑!) [01:11.25] [01:11.65]魔理沙! (魔理沙!) [01:12.89]この盗っ人借りパク乗りパクパックパク! (这小偷有借没还上车不下车) [01:14.68]あの子の心もパックパク (连那女孩的心都偷去了!) [01:16.62] [01:17.02]チルノ! (琪露诺!) [01:18.31]バカバカバカバカバカバカバカバーカバカ! (⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨) [01:20.11]地獄に行くにも値せず (连下地狱的价值都没有!) [01:22.12] [01:22.52]フラン! (芙兰!) [01:23.82]そのうーうー言うのをやめなさい! (不准你再那样呜呜的叫) [01:25.15]やめなさい!やめなさい!やめないと殺すわよ!キーッ! (不准不准 再不住嘴就灭了你!) [01:27.68] [01:28.08]断罪! (断罪!) [01:29.40]断罪! (断罪!!) [01:30.74]断罪! (断罪!!!) [01:32.07]断罪! (断罪!!!!) [01:33.47]判決! (判决!!!!!) [01:34.59]懲役3時のオヤツ禁止3年! (惩罚下午3时的点心禁止3年!) [01:37.09]ただし、バナナとキノコはオヤツに含まれない! (但是香蕉和蘑菇并不算是点心!) [01:39.01] [01:39.41]ハッキリさせる白と黒 罪と罰 (分清白与黑 罪与罚) [01:44.82]灰色なんてあり得ないの (灰色什么的绝对不可能出现) [01:48.18] [01:50.60]いい加減 曖昧は大嫌い (讨厌随便和暧昧) [01:55.88]和解なんてさせないわよ (和解什么的绝对不容许) [01:59.66] [02:00.94]幽々子! (幽幽子!) [02:02.24]悲劇の亡霊少女 (悲剧的亡灵少女) [02:04.02]実はバキューム大食らい (其实是个真空大胃王) [02:06.78]カレーは飲み物なんかじゃないから霞でも食べて自重なさい (咖喱并不是饮料 给我去吸一段时间仙气自重一下!) [02:11.52] [02:11.92]紫! (紫!) [02:13.20]スキマに漂う犯罪臭 怪しい裏金贈収賄 (隙间洋溢着犯罪臭 收赠可疑的贿金) [02:17.76]神隠し金隠しは遊びのレベルでやめておけ (别再拿神隐藏金之类的事来玩了!) [02:22.43] [02:22.83]お空! (阿空!) [02:24.14]メルトダウンただ漏れフュージョン危険物 (核融毁只是核融合危险物外泄) [02:26.05]被害は甚大無限大 (受害可是巨大甚大无限大!) [02:27.90] [02:28.30]小町! (小町!) [02:29.57]お前は部下だ 部下だろその上に (你可是部下 是我的部下吧!?) [02:30.55]乳デカいくせに仕事サボってんじゃねええええええ! (胸部那么大还敢给我翘班啊啊啊啊!) [02:33.45] [02:33.85]中国! (中国!) [02:35.13]えーりん! (永琳!) [02:36.51]慧音! (慧音!) [02:37.90]藍! (蓝!) [02:39.31]神奈子! (神奈子!) [02:40.67]勇儀! (勇仪!) [02:42.02]レティ! (蕾迪!) [02:43.36]幽香! (幽香!) [02:44.37] [02:44.77]断罪! (断罪!) [02:46.17]断罪! (断罪!!) [02:47.52]断罪! (断罪!!!) [02:48.88]断罪! (断罪!!!!) [02:50.19]判決! (判决!!!!!) [02:51.41]懲役その胸よこせ300グラムずつ! (惩罚每个人都把胸部让300克给我!) [02:54.27]お前らそんだけあるんだからちょっとくらいいいだろー! (你们的都那么大了让一点给我又不会少块肉吧!) [02:55.88] [02:56.28]強制捜査 取調べ強引に (强制搜查 强行调查) [03:01.61]証拠なんて後でいいの (证据之后再补上就好) [03:05.24] [03:07.39]ストレスのはけ口は裁判で (以裁判来纾解压力) [03:12.57]逆転なんてさせないわよ (不准你们搞什么逆转裁判) [03:16.77] [03:34.48]絶対断罪アルマゲドン  (绝对断罪末日之刻) [03:37.38]私の判決に 意義なんで認めないわぁあ! (不许对我的判决有任何异议!) [03:40.20]