[00:00.00]今この場所 戯れは続いて/现在这个场所 游戏还在继续 [00:12.08]始まってる 謎は今/正在展开的 这个谜题 [00:20.87]Play of vice/Play of vice [00:25.06] [00:27.85]Revive [00:33.23]~Ep3シーン「ベアトリーチェ vs ワルギリア」イメージ楽曲/Ep3场景「贝阿朵莉切 vs 瓦尔基莉亚」印象乐曲 [00:38.66] [00:44.11]歌:綾倉 盟 [00:46.89]作詞:Haruka [00:50.28]作編曲:簔島マサヨシ [00:53.71] [00:58.54]译:Fancia.葵 [01:01.95] [01:06.68]今私は 存在しているわ/现在我 是存在着的 [01:17.60]まだそれでも わからない?/难道你还连这 都无法理解? [01:28.47]ほら貴方も 私を認めるわ/喂喂你也 快来认同我吧 [01:39.39]この遊戯で もう少し/在这游戏中 还差一点 [01:47.67] [01:48.30]流れ行く時も わからないままで/连时间的流逝 都还不能理解 [01:59.20]悲しみも 繰り返し/悲伤也在 不断地重演 [02:05.29]目覚めたことさえ気づかずこの場所で/在这个连觉醒都无法察觉的地方 [02:10.44] [02:10.87]禁断は 魔女の名の下開かれる/禁断 在魔女的名义之下即将展开 [02:16.22]苦しみは 今もこの手で繰り返し/这份痛苦 现在也在这只手中一再重复 [02:21.70]蘇えれ 蘇えれ/复活吧 复活吧 [02:24.47]この時は いつまでも繰り返す/这段时光 将会永远重演下去 [02:32.56]Time of pain/Time of pain [02:33.98] [02:55.74]ほら貴方も 私を認めるわ/喂喂你也 快来认同我吧 [03:06.69]今この時 譲らない/现在这个时候 我绝不让步 [03:14.90] [03:15.60]流れ行く時も 感じずに過ぎて/连流逝过的时间 都感觉不到 [03:26.55]謎はまだ 謎なまま/谜题还依旧 是个谜团 [03:32.65]譲らぬ想いも望みも届かずに/绝不退让的心情和愿望都无法传达 [03:37.73] [03:38.22]幻は それは貴方が見た夢で/幻想 那是你所见到的梦境 [03:43.59]真実は これから味わう苦しみ/真相是 从现在起要去品尝的痛苦 [03:49.04]蘇えれ 蘇えれ/复活吧 复活吧 [03:52.90]その体 この戯れのために/这个身体 是为了这场游戏 [04:00.44] [04:01.12]永遠の 魔女はこの場で微笑んで/永远的 魔女在此微笑着 [04:06.52]新たなる 遊戯次へと誘うわ/邀请你去 参加新一盘的游戏 [04:11.98]さぁ踊れ いまここで/来舞动吧 在此时此刻 [04:14.74]この遊戯 今も私のために/这场游戏 现在也是为了我 [04:22.83]You rivive/You rivive [04:28.24]