本歌词不能自动滚动

父亲——仁顺儿 os大意:您曾经高大的背影 如今变得苍老 希望对您的这份爱 不要变成过去式 한걸음도 다가 설 수 없었던 曾咫尺难进 내 마음은 알아 주기를 盼了又盼 多想您明了我心意 얼마나 바라고 바래 왔는지 눈물이 말해 준다 惟有以泪倾诉 점점 멀어져 가버린 쓸쓸했던 뒷모습에 您渐渐远去凄冷的背影 내 가슴이 다시 아파온다 让我再次心生痛楚 서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고 彼此相爱也彼此憎恨 누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다 曾比谁都珍惜的您 我想念啊 가까이에 있어도 다가서지 못했던 就算走近也无法靠近 그래 내가 미워 했었다 我恨过这样的您啊 제발 내 얘길 들어주세요 请您听我说吧 시간이 필요해요 需要时间啊 서로 사랑을 하고 서로 미워도 하고 彼此相爱也彼此憎恨 누구보다 아껴주던 그대가 보고싶다 曾比谁都珍惜的您 我想念啊 가슴 속 깊은 곳에 담아두기만 했던 曾将您深藏于心 그래 내가 사랑 했었다 我爱过您啊 긴 시간이 지나도 말하지 못했었던 即使僵持良久也无法对话 그래 내가 사랑 했었다 我爱过这样的您啊