[ti:華恋歌] [ar:SINCREA] [al:桜舞散る季節に君が夢見たこと] [00:01.67]華恋歌 【华恋歌】 [00:05.52] [00:06.94]作詞:HAL [00:08.94]作曲:HIRO [00:11.50]歌:SINCREA [00:14.36] [00:23.89]今でも消えない 鮮やかな記憶 【至今还未抹去的 鲜亮的记忆】 [00:30.72]花の香りが誘う 君のあの日の笑顔 【被花香再度勾起 轮回交替的季节】 [00:39.20]繰り返し巡る 季節が連れてくる 【带来了 你那一天的笑意】 [00:44.96] [00:46.21]風に紛れた思い出 置いて来たはずの涙 【凌乱在风中的回忆 本该藏起的泪滴】 [00:57.19]通り過ぎてゆく季節 心はまだ君を探してた 【匆匆变迁的季节里 我依然在心中将你寻觅】 [01:07.74] [01:08.22]君よ忘れないで ずっと 【请你永远 不要忘记】 [01:14.15]綺麗な思い出だけは 【那些美好的回忆】 [01:19.48]形はない でも変わらない想い 【这是一份无形 却永不改变的思念】 [01:25.40]ありがとう ずっと元気でね 【谢谢你 要永远过得开心】 [01:32.69] [01:42.67]二人が寄り添って 歩いていた道に 【我们曾肩并肩 一同走过的小路】 [01:49.71]今年もまた 春の花が咲き乱れてる 【今年依旧 是春花飘零】 [01:58.17]今頃君は 誰を見てるの? 【此刻的你 眼中映着谁的身影?】 [02:04.29] [02:05.15]街に流れる風の音 君の声が聞えたようで 【穿过街道的风 传来的仿佛是你的声音】 [02:16.32]ずっと一緒にいようね この季節が魅せた蜃気楼 【我们永远在一起吧 这个季节幻作迷人的蜃景】 [02:26.87] [02:27.20]この想いが 変わらないままで 【这份思念 始终如一】 [02:33.20]君とまた出会えたなら 【若能再次遇见你】 [02:38.45]今度は素直に 伝えられるかな 【这回 我是否能坦言心意】 [02:44.44]ありがとう 幸せをくれて 【谢谢你 给了我幸福的点滴】 [02:51.53] [02:55.52]翻译:琉璃印月 [02:59.98] [03:15.42]君よ忘れないで ずっと 【请你永远 不要忘记】 [03:21.25]綺麗な思い出だけは 【那些美好的回忆】 [03:26.50]この想いは ずっと変わらない 【这份思念 始终如一】 [03:32.51]二度ともう会えなくても 【即使无法再见到你】 [03:37.72]君の幸せを願っているから 【真心地 愿你能得到幸福】 [03:43.71]ありがとう ずっと元気でね 【谢谢你 要永远过得开心】 [03:51.83] [03:55.17]終わり [04:03.10]