[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:06.54]Rad des Schicksals in Gottes Hand 命运的车轮掌握在上帝手中
[00:10.72]Ich folge Deiner Spur im Sand 我追随你的轮痕
[00:13.95]Rad des Schicksals bleib nicht stehn 命运的车轮永不会中止
[00:17.81]Durchbrich den Zirkel des Geschehns der ewige lauf der
[00:21.86]Zeit sind die acht Speichen der Unendlichkeit ... 8根轮辐支撑着车轮运转不休
[00:29.39]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力
[00:43.29]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生
[00:55.33]Et il lumino 一直永生
[01:14.14]Rota fortunae octo imaginibus 存在八种可能的幸福未来
[01:20.96]Tu clavis ad universum alienum es 你将掌握命运之匙
[01:27.88]Anni permulti ego te indagavi 年复一年的审视自己
[01:34.67]Et ego pericula multa superavi 你将寻到天堂之桥
[01:43.31]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力
[01:55.31]Et il lumino 一直永生
[01:57.05]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生
[02:09.15]Et il lumino 一直永生
[02:41.57]Rota fortunae octo imaginibus 存在八种可能的幸福未来
[02:48.51]Tu clavisad universum alienum es 你将掌握命运之匙
[02:55.31]Anni permulti ego te indagavi 年复一年的审视自己
[03:02.13]Et ego pericula multa superavi 你将寻到天堂之桥
[03:10.75]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力
[03:23.03]Et il lumino 一直永生
[03:24.54]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生
[03:36.51]Et il lumino 一直永生
[03:51.01]Rota Fortuna 幸福的轮转
[03:57.62]Et il lumino永具光辉