[ti:] [ar:] [al:] [00:06.54]Rad des Schicksals in Gottes Hand 命运的车轮掌握在上帝手中 [00:10.72]Ich folge Deiner Spur im Sand 我追随你的轮痕 [00:13.95]Rad des Schicksals bleib nicht stehn 命运的车轮永不会中止 [00:17.81]Durchbrich den Zirkel des Geschehns der ewige lauf der [00:21.86]Zeit sind die acht Speichen der Unendlichkeit ... 8根轮辐支撑着车轮运转不休 [00:29.39]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力 [00:43.29]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生 [00:55.33]Et il lumino 一直永生 [01:14.14]Rota fortunae octo imaginibus 存在八种可能的幸福未来 [01:20.96]Tu clavis ad universum alienum es 你将掌握命运之匙 [01:27.88]Anni permulti ego te indagavi 年复一年的审视自己 [01:34.67]Et ego pericula multa superavi 你将寻到天堂之桥 [01:43.31]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力 [01:55.31]Et il lumino 一直永生 [01:57.05]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生 [02:09.15]Et il lumino 一直永生 [02:41.57]Rota fortunae octo imaginibus 存在八种可能的幸福未来 [02:48.51]Tu clavisad universum alienum es 你将掌握命运之匙 [02:55.31]Anni permulti ego te indagavi 年复一年的审视自己 [03:02.13]Et ego pericula multa superavi 你将寻到天堂之桥 [03:10.75]Tu via es in mundo magico 这是超越世界的魔力 [03:23.03]Et il lumino 一直永生 [03:24.54]Il lumino torqueo inveni 你将一直永生 [03:36.51]Et il lumino 一直永生 [03:51.01]Rota Fortuna 幸福的轮转 [03:57.62]Et il lumino永具光辉