[ti:時の向こう 幻の空] [ar:FictionJunction] [al:時の向こう 幻の空] [00:00.00]時の向こう 幻の空 [00:01.50]「神隐之狼 OP」 [00:03.00]作詞・作曲・編曲:梶浦由記 [00:04.50]歌:FictionJunction [00:06.00] [00:08.28]愛しさはいつも〖难道爱总是〗 [00:12.26]哀しみへと続いてるの?〖连接着悲伤?〗 [00:18.88]君に もう一人きりで〖那句"别再哭了"〗 [00:24.50]泣かないでと言い出せずに〖我始终无法对你说出口〗 [00:31.50] [00:32.16]色褪せてく世界の歌〖逐渐褪色的世界之歌〗 [00:37.95]僕等は終わりへ旅をする〖歌颂着我们踏上终结之旅〗 [00:44.16]その束の間に君と出会った〖在那转眼之间遇上了你〗 [00:50.74]命を削るように〖仿佛被夺走生命〗 [00:54.35] [00:57.08]時の向こうに確かにあった〖时空的彼端上 确实存在过〗 [01:03.40]遥かな故郷、君と行けるの〖遥远的故乡、我能否与你前往呢〗 [01:09.52]愛も見えない夜の向こうに〖没有一丝爱的夜之彼方上 只剩〗 [01:15.70]幻の空〖一片幻空〗 [01:24.17] [01:28.24]夢を見るたびに苦しむのに〖明明一做梦就会感到痛苦〗 [01:35.23]それでもまだ笑うの〖尽管如此依然含笑〗 [01:40.27]風に逆らって〖逆风而行〗 [01:44.60]あとどれだけ足掻けばいい〖究竟还要挣扎多久呢〗 [01:51.44] [01:52.09]この惨劇の行方がただ〖这场惨剧的续集〗 [01:58.01]静かな夜であればいい〖发生在寂静之夜就行了〗 [02:04.15]知っていたんだ、届かないこと〖其实早已知道、无法到达〗 [02:10.76]それでも僕等は闇を駆けるよ〖尽管如此我们还是决定奔出黑暗〗 [02:16.35] [02:17.08]時の向こうにゴールはあるの?〖时空的彼端上 会有终点吗?〗 [02:23.41]辿り着いたといつか言えるの?〖"终于到了"这句话何时能说呢?〗 [02:29.57]生きて行くから どうか光を〖我会活下去的 因此请赐我光芒吧〗 [02:35.72]幻の空〖虚幻之空〗 [02:38.63] [02:39.26]in the land of pain [02:42.83]I will be there [02:45.27]in the land of pain [02:49.63] [02:52.63]TVアニメ「おおかみかくし」OPテーマ [03:14.48] [03:17.48]いつでも〖无论何时〗 [03:20.36]君の側にいるから〖我都会在你身旁〗 [03:25.72]世界の時を止めて〖明明是想停住〗 [03:33.76]抱きしめたいのに〖世界的时间抱紧你的〗 [03:40.42]in the land of pain [03:49.54] [04:00.88]時の向こうに僕等は還る〖我们即将返回 时空的彼端〗 [04:07.21]遥かな故郷、君と行けるの〖遥远的故乡、我能否与你前往呢〗 [04:13.42]愛を見つけて超えて行くのは〖寻出爱之后 我们穿过了〗 [04:19.51]惨劇の空〖惨剧之空〗 [04:25.88]夢を見る荒野〖梦之荒野〗 [04:33.52] [04:49.42]終わり [04:55.69]