[ti:Silent Bible]
[ar:水樹奈々]
[al:Silent Bible]
[00:01.28]「Silent Bible」
[00:06.28]
[00:11.28]作曲∶母里治树
[00:16.28]歌∶水树奈々
[00:30.28]
[00:32.28]泣かないで 侧にいるから 请别哭我就在你的身边
[00:37.52]受け止めたその手は冷たく 那双阻止悲剧的手十分冰冷
[00:42.99]爱―ねつ―のない
[00:45.61]世界に漂いすぎていたんだ 在失去温度的世界中剧烈颤抖着
[00:52.61]抱え过ぎた想いは いつか 拥抱在双臂中那过多的思念
[00:55.29]君の现実―いま―を缔め付けていく 是在何时和你的现在紧紧缠绕的呢
[00:58.18]伤ついた记忆さえ すべて麻痹して 曾受过伤害的记忆之类的已全数麻痹殆尽
[01:03.25]変わるはずないと决めつけて 不应有所改变却有了那样的结果
[01:05.98]変わることを恐れていた 也害怕改变这件事
[01:08.78]运命の连锁始まる 连锁的命运 现在开始了
[01:13.70]圣なる夜に辉く深红の星 在圣夜中闪耀的真红之星
[01:19.47]それは君が迷わないように 那是为了不使你迷惘
[01:24.28]いつも照らしてる 约束の证 一直照耀着约定的证明
[01:29.95]
[01:46.77]本当の幸せはある? 真正的幸福是存在的
[01:52.06]目に见えず、留めておけない 无法目视也无法加以挽留
[01:57.51]不确かなその存在に不安が増してく 在这个不确定的存在中不安正不断增加着
[02:07.25]重なり続ける淋しさ 不停延续叠合的寂寞
[02:09.97]埋める为に演じた嘘 为了掩饰而伪装的谎言
[02:12.83]作りモノの笑顔にすべて染まった 全数染上那张虚假的笑脸
[02:17.96]冻り付いた过去を溶かす 溶解冰冻的过去
[02:20.55]温もりを教えてくれた 想传达给告诉我温暖为何物的你
[02:23.44]君に伝えたいんだ
[02:28.25]早く仆を连れ出して 遥か远く 快将我带离那遥远的过去
[02:34.01]闇の手の届かないところへ 前往到黑暗之手无法触及的地方
[02:38.85]初めて流れて优しい涙 第一次潸然而下的温柔泪水
[02:44.52]胸に抱いて「强くなれ」と愿う 埋藏在心中 许下想变强的心愿
[02:54.47]
[03:13.91]ずっと使わなくなってた感情に 碰触了一直以来毫无情感的我
[03:17.51]触れてくれた君に 为了这样的你
[03:19.38]もう逃げないと誓うよ 立下了再也不会逃避的誓言
[03:24.18]圣なる夜に辉く深红の星 在圣夜中闪耀的真红之星
[03:29.97]それは君が迷わないように 那是为了不使你迷惘
[03:34.90]いつも照らしてる 约束の证 一直照耀着约定的证明
[03:40.50]
[03:58.05]【 おわり 】