[ti:Silent Bible] [ar:水樹奈々] [al:Silent Bible] [00:01.28]「Silent Bible」 [00:06.28] [00:11.28]作曲∶母里治树 [00:16.28]歌∶水树奈々 [00:30.28] [00:32.28]泣かないで 侧にいるから 请别哭我就在你的身边 [00:37.52]受け止めたその手は冷たく 那双阻止悲剧的手十分冰冷 [00:42.99]爱―ねつ―のない [00:45.61]世界に漂いすぎていたんだ 在失去温度的世界中剧烈颤抖着 [00:52.61]抱え过ぎた想いは いつか 拥抱在双臂中那过多的思念 [00:55.29]君の现実―いま―を缔め付けていく 是在何时和你的现在紧紧缠绕的呢 [00:58.18]伤ついた记忆さえ すべて麻痹して 曾受过伤害的记忆之类的已全数麻痹殆尽 [01:03.25]変わるはずないと决めつけて 不应有所改变却有了那样的结果 [01:05.98]変わることを恐れていた 也害怕改变这件事 [01:08.78]运命の连锁始まる 连锁的命运 现在开始了 [01:13.70]圣なる夜に辉く深红の星 在圣夜中闪耀的真红之星 [01:19.47]それは君が迷わないように 那是为了不使你迷惘 [01:24.28]いつも照らしてる 约束の证 一直照耀着约定的证明 [01:29.95] [01:46.77]本当の幸せはある? 真正的幸福是存在的 [01:52.06]目に见えず、留めておけない 无法目视也无法加以挽留 [01:57.51]不确かなその存在に不安が増してく 在这个不确定的存在中不安正不断增加着 [02:07.25]重なり続ける淋しさ 不停延续叠合的寂寞 [02:09.97]埋める为に演じた嘘 为了掩饰而伪装的谎言 [02:12.83]作りモノの笑顔にすべて染まった 全数染上那张虚假的笑脸 [02:17.96]冻り付いた过去を溶かす 溶解冰冻的过去 [02:20.55]温もりを教えてくれた 想传达给告诉我温暖为何物的你 [02:23.44]君に伝えたいんだ [02:28.25]早く仆を连れ出して 遥か远く 快将我带离那遥远的过去 [02:34.01]闇の手の届かないところへ 前往到黑暗之手无法触及的地方 [02:38.85]初めて流れて优しい涙 第一次潸然而下的温柔泪水 [02:44.52]胸に抱いて「强くなれ」と愿う 埋藏在心中 许下想变强的心愿 [02:54.47] [03:13.91]ずっと使わなくなってた感情に 碰触了一直以来毫无情感的我 [03:17.51]触れてくれた君に 为了这样的你 [03:19.38]もう逃げないと誓うよ 立下了再也不会逃避的誓言 [03:24.18]圣なる夜に辉く深红の星 在圣夜中闪耀的真红之星 [03:29.97]それは君が迷わないように 那是为了不使你迷惘 [03:34.90]いつも照らしてる 约束の证 一直照耀着约定的证明 [03:40.50] [03:58.05]【 おわり 】