[ti:Pierrot]
[ar:初音ミク]
[al:EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2]
[00:04.96]Pierrot
[00:13.60]
[00:14.60]作詞:ジミーサムP
[00:17.01]作曲:ジミーサムP
[00:19.45]編曲:ジミーサムP
[00:21.89]唄:初音ミク
[00:24.22]翻譯:reiminato
[00:28.98]by:CHHKKE
[00:32.58]
[00:33.82]「下らない話をしながら歩いた/「一邊說著沒意義的話,一邊走過的
[00:38.54]あの道を、君はまだ覚えていますか」/那條路,你現在還記得嗎」
[00:43.15]「足りない言葉で語ってくれた/「沒有用足夠的話語來說明的
[00:47.96]あの夢を、君はまだ追いかけていますか」/那個夢想,你現在還在追尋嗎」
[00:55.35]
[01:02.39]「もう二度と君を泣かせたくないから/「不想再讓你哭第二次了
[01:07.33]遠くで見守ることを選ぶよ」/所以我選擇從遠處守護你」
[01:12.23]「君さえ幸せなら僕のことなんてさ/「只要你能夠幸福 就算
[01:17.09]忘れてしまっても構わないんだ」/忘了我的事情 也沒有關係」
[01:20.68]
[01:21.38]まるで決まり文句みたいな言葉/簡直像已經決定好的句子般的話語
[01:26.23]そこにある嘘も見抜けないなら/既然連那個謊言也看不破的話
[01:31.17]何度だってやり直すよ/這樣的事不管幾次都會不斷重複
[01:35.55]僕の息が止まるその 瞬間まで/直到我的氣息結束的那個瞬間為止
[01:40.51]時間はまだあるから/既然還有時間
[01:45.14]いまはもう少しだけ/現在就再稍微
[01:47.60]僕じゃない"僕"を愛していてね/愛著不是「我」的我吧
[01:54.86]
[02:00.30]名前も知らない他の誰かが/就算連名字都不知道的某人
[02:04.75]こんな僕のことを馬鹿にしたとしても/把這樣的我當成是笨蛋
[02:09.77]人が言うその常識に盾突いてみたいな/看起來是硬要反駁常人所謂的常識
[02:14.49]傷付けた分だけ傷付いてみたいな/像是只傷害想要傷害的部分
[02:21.87]
[02:38.60]...music...
[02:56.34]
[02:57.34]僕が手にするのは決まっていつも/我拿在手上的東西總是
[03:02.16]忘れることの出来ない痛みなんだ/無法忘記的疼痛
[03:07.09]でも僕は何処かに逃げ道を/但是我可沒有能做出
[03:11.67]作れるほど器用じゃないから/往哪裡逃跑的道路的力量
[03:15.17]
[03:15.87]何度だってやり直すよ/不管幾次都會重覆喔
[03:21.22]なんて愚かな奴だと嗤われても/就算被嗤笑是個多麼愚蠢的傢伙
[03:25.97]感じたもの全てが/就算感受到的一切
[03:30.77]どこか遠い日の夢だったとしても/全都是不知多麼遙遠日子的夢境
[03:35.66]もう一度触れたいから/因為想要再觸碰一次
[03:40.35]どうかもう少しだけ/請再稍微愛著
[03:42.76]僕じゃない"僕"を愛していてね/這不是我的「我」吧
[03:51.90]
[03:57.82]-END-
[04:16.67]