[ti:Pierrot] [ar:初音ミク] [al:EXIT TUNES PRESENTS Supernova 2] [00:04.96]Pierrot [00:13.60] [00:14.60]作詞:ジミーサムP [00:17.01]作曲:ジミーサムP [00:19.45]編曲:ジミーサムP [00:21.89]唄:初音ミク [00:24.22]翻譯:reiminato [00:28.98]by:CHHKKE [00:32.58] [00:33.82]「下らない話をしながら歩いた/「一邊說著沒意義的話,一邊走過的 [00:38.54]あの道を、君はまだ覚えていますか」/那條路,你現在還記得嗎」 [00:43.15]「足りない言葉で語ってくれた/「沒有用足夠的話語來說明的 [00:47.96]あの夢を、君はまだ追いかけていますか」/那個夢想,你現在還在追尋嗎」 [00:55.35] [01:02.39]「もう二度と君を泣かせたくないから/「不想再讓你哭第二次了 [01:07.33]遠くで見守ることを選ぶよ」/所以我選擇從遠處守護你」 [01:12.23]「君さえ幸せなら僕のことなんてさ/「只要你能夠幸福 就算 [01:17.09]忘れてしまっても構わないんだ」/忘了我的事情 也沒有關係」 [01:20.68] [01:21.38]まるで決まり文句みたいな言葉/簡直像已經決定好的句子般的話語 [01:26.23]そこにある嘘も見抜けないなら/既然連那個謊言也看不破的話 [01:31.17]何度だってやり直すよ/這樣的事不管幾次都會不斷重複 [01:35.55]僕の息が止まるその 瞬間まで/直到我的氣息結束的那個瞬間為止 [01:40.51]時間はまだあるから/既然還有時間 [01:45.14]いまはもう少しだけ/現在就再稍微 [01:47.60]僕じゃない"僕"を愛していてね/愛著不是「我」的我吧 [01:54.86] [02:00.30]名前も知らない他の誰かが/就算連名字都不知道的某人 [02:04.75]こんな僕のことを馬鹿にしたとしても/把這樣的我當成是笨蛋 [02:09.77]人が言うその常識に盾突いてみたいな/看起來是硬要反駁常人所謂的常識 [02:14.49]傷付けた分だけ傷付いてみたいな/像是只傷害想要傷害的部分 [02:21.87] [02:38.60]...music... [02:56.34] [02:57.34]僕が手にするのは決まっていつも/我拿在手上的東西總是 [03:02.16]忘れることの出来ない痛みなんだ/無法忘記的疼痛 [03:07.09]でも僕は何処かに逃げ道を/但是我可沒有能做出 [03:11.67]作れるほど器用じゃないから/往哪裡逃跑的道路的力量 [03:15.17] [03:15.87]何度だってやり直すよ/不管幾次都會重覆喔 [03:21.22]なんて愚かな奴だと嗤われても/就算被嗤笑是個多麼愚蠢的傢伙 [03:25.97]感じたもの全てが/就算感受到的一切 [03:30.77]どこか遠い日の夢だったとしても/全都是不知多麼遙遠日子的夢境 [03:35.66]もう一度触れたいから/因為想要再觸碰一次 [03:40.35]どうかもう少しだけ/請再稍微愛著 [03:42.76]僕じゃない"僕"を愛していてね/這不是我的「我」吧 [03:51.90] [03:57.82]-END- [04:16.67]