[ti:心の季節] [ar:KOKIA] [al:心ばかり] [00:00.94]「心の季節」 [00:06.94]作詞∶KOKIA [00:12.94]作曲∶KOKIA [00:18.94]歌∶KOKIA [00:24.94] [00:29.94]心の季節は春の訪れを〖心的季节是在寒冬中〗 [00:41.86]じっと耐え忍んで待っているの冬の寒さの中〖不停忍耐等待着春天造访的季节〗 [00:53.82]やがてやってくる光の季節を覚えている〖终于察觉到光芒的季节来临了〗 [01:08.95]穏やかな雪解けを待ち焦がれている〖已经等不及那慢慢融化的雪〗 [01:16.52] [01:17.38]いずれ終わりを告げる冬の寒さよ〖那冬季刺骨的寒冷宣告结束的时候〗 [01:23.54]足元に見つけた小さな花が笑う季節へ〖脚边小小的花蕾已经走向绽放的季节〗 [01:38.84] [01:39.43]春へ運んで 私の心〖将我的心 带去春天〗 [01:50.85]光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐渐开启〗 [02:02.74]新しい扉を開けてみれば〖若打开新的门扉〗 [02:07.92]ほら あたたかい春の光〖就能看到温暖的春之光〗 [02:17.53] [02:20.86]長い冬は終わり〖漫长的冬日走向结束〗 [02:26.68]花が香る頃には〖花朵弥漫香气的时候〗 [02:32.91]過ぎた日のこととして〖那曾度过的日常〗 [02:38.56]想い出に変わっているだろう〖终究会转变为美好的记忆吧〗 [02:43.71] [02:47.79]春夏秋冬のそれぞれの季節を〖春夏秋冬这各不相同的季节〗 [02:59.81]楽しむ過ごし方 訪れる度に探してる〖愉快度过它的人 又再度寻找重回的时刻〗 [03:10.92] [03:11.53]枯れたように見えた木々が春には〖本是觉得早已枯萎的树木迎来春天〗 [03:17.56]一斉に芽吹く 長い準備の眠りから覚めて〖却一齐发出嫩芽 从漫长的冬眠中觉醒了〗 [03:32.52] [03:33.23]光求めて 芽吹く力は〖渴求光芒 破土而出的力量〗 [03:44.92]心の中に備わっている〖在我心中早已拥有了〗 [03:56.49]始めから持ってる〖从一开始就有了〗 [03:59.80]生きる力を 信じたい人も同じと〖活下去的力量 与渴望相信的人是一样的〗 [04:11.16] [04:14.95]春に咲き 夏に育ち 秋に実り 冬に休む〖春天里绽放 夏日里成长 秋色中结果 寒冬中停歇〗 [04:26.87]そうして少しずつおおらかに 育つ〖就这样一点点落落大方的成长起来〗 [04:41.26] [04:42.09]大丈夫きっと 春はすぐそこ〖一定没问题 春天就在不远处〗 [04:53.60]光の中で開かれてゆく〖在光芒中逐渐开启〗 [05:05.69]新しい扉を開けてみれば〖若打开新的门扉〗 [05:10.82]ほら あたたかい春の光〖就能看到温暖的春之光〗 [05:20.67] [05:25.67]収録∶心ばかり/発売日∶2012/03/07 [05:30.67] [05:45.67]終わり [06:23.67]