[ti:四季] [ar:w-inds.] [al:Single Collection BEST ELEVEN] [by:Natsuの風] [00:04.49]歌曲:四季 [00:09.63]歌手:w-inds. [00:11.68]作词:Hiroaki Hayama [00:13.07]作曲:Hiroaki Hayama [00:15.31]编辑:Natsuの風 [00:17.10] [00:17.62]欲しかったもの 想要的东西 [00:20.29]1つずつ手に入れて 一一地到手了 [00:23.18]その中でも 代わりのない 在那之中 也有无可取代的 [00:27.27]宝物があって 宝物 [00:31.86] [00:33.24]磁石みたく 理由もなく 如同磁铁般地 毫无理由 [00:36.84]ただ惹かれてく心を 只想要将被吸引住的心 [00:41.25]暖めあうように 温暖般地 [00:43.93]二人を包んだ 春の風 将我俩包裹 用那春风 [00:47.03] [00:47.89]過ごした瞬間が増えて 随著共同度过的瞬间持续增加 [00:52.68]胸に刻む 君との seasons 铭刻在心的 与你的seasons [00:56.81]ずっとこの先も 在遥远的未来也 [00:59.60]繰り返すと 信じて 一定会持续下去 如此深信著 [01:04.23] [01:04.70]明日晴れても 雨の日でも 无论明日是晴还是雨 [01:08.47]もう今は君に逢えない 如今已无法再与你相见 [01:12.93]遠い波にさらわれた 被遥远的海浪带走的 [01:16.06]あの夏の夢 那个夏日梦想 [01:20.79] [01:22.45]一晩中そばにいても 即使通宵都在一起 [01:26.28]またいつもの 还是终究要回归到 [01:28.22]日常に戻される 平常的日子 [01:32.07]夜明けを恨んだり 让我不禁怨恨起黎明 [01:36.27] [01:38.24]もしもいつか 如果有那一天 [01:40.02]この世界の終わりが来て 世界末日来临的时候 [01:43.87]それでも 二人なら 即使如此仍希望我俩 [01:47.86]一緒だと思ってた 秋の夜 能够在一起 在那秋夜 [01:53.66] [01:53.95]瞳を閉じれば いつも 轻闭双眼 总是 [01:57.65]よみがえる 君との seasons 会浮现 与你的seasons [02:01.40] [02:01.85]そのぬくもりと 那份温暖 [02:04.51]痛みは 消えないまま 与痛处 仍旧无法消失 [02:09.00] [02:09.48]優しさが足りなかったね 只有温暖是不够的吧 [02:13.36]不器用な僕に残った 只剩下无计可失的我 [02:17.82]最後に見た想い出は 最后看到的回忆是 [02:20.99]あの冬の涙 那个冬日的泪水 [02:24.87] [02:25.42]so I cannot forget 4 seasons we've lived in [02:33.27]君がいない四季を渡るよ 渡过没有你的四季 [02:41.20] [03:12.71]so I cannot forget 4 seasons we've lived in [03:20.46]あの空も 悲しみも 抱いて 拥抱 那片天空 以及悲伤 [03:28.38] [03:43.99]過ごした瞬間が増えて 随著共同度过的瞬间持续增加 [03:47.98]胸に刻む 君との seasons 铭刻在心的 与你的seasons [03:51.93]ずっとこの先も 在遥远的未来也 [03:54.64]繰り返すと 信じて 一定会持续下去 如此深信著 [03:59.25] [03:59.78]明日晴れても 雨の日でも 无论明日是晴还是雨 [04:03.61]もう今は叶えられない 如今都无法再实现 [04:07.98]遠い日々に置いてきた 被遗忘在遥远的那天的 [04:11.20]あの二人の夢 那个两人的梦想 [04:15.70]so I cannot forget 4 seasons we've lived in [04:31.84]