[ti:Antes de las seis] [ar:Shakira] [al:175621] [offset:0] [00:00.00] [00:17.29]No actúes tan extra?o 别这样怪怪的 [00:20.89]Duro como una roca 铁石一般心肠 [00:24.08]Si te mostré pedazos de piel 既然我都给你看过我身上 [00:28.31]Que la luz del sol aun no toca 连阳光也照不到的部位 [00:31.62]Y tantos lunares que ni yo misma conocía还有那些我自己都看不到的痣 [00:38.00]Te mostré mi fuerza bruta,我也让你见过我最本能的力气 [00:43.56]Mi talón de Aquiles, mi poesía还有我的弱点,我的诗 [00:47.30]Qué harás? 你会怎样? [00:49.71]Sólo una historia más 仅仅又是一个故事 [00:53.45]Qué haré si no te vuelvo a ver? 我会怎样?如果我再也见不到你 [00:58.90]Oh, oh [01:01.86]Si desde el día en que no estás 自从你离开的那天起 [01:06.27]Vi la noche llegar mucho antes de las seis 我看到黑夜在6点前来临。 [01:10.81]Si desde el día en que no estás 自从你离开的那天起 [01:14.45]Vi la noche llegar mucho antes de las seis 我看到黑夜在6点前来临。 [01:20.12]Mucho antes 提前很多。 [01:21.55]No dejes el barco 不要弃船 [01:23.96]Tanto antes de que zarpemos 我们已经起航很久 [01:27.58]Hacia alguna isla desierta 朝着一个荒岛 [01:31.21]Y después, después veremos 之后,我们相见 [01:35.18]Si me ves desarmada 既然你看到我毫无防备 [01:39.14]Por qué lanzas tus misiles? 干嘛还冲我狂轰滥炸? [01:42.62]Si ya conoces mis puntos cardinales 既然你都了解我那 [01:45.58]Los más sensibles y sutiles 最敏感最细微的部位 [01:48.84]Qué harás? 你会怎样? [01:51.96]La vida lo dirá 生命会解答 [01:56.56]Qué haré si no te vuelvo a ver? 如果再也见不到你,我会怎样? [02:02.93]Oh, oh [02:03.65]Si desde el día en que no estás 自从你离开的那天起 [02:09.26]Vi la noche llegar mucho antes de las seis 我看到黑夜在6点前来临 [02:12.77]Si desde el día en que no estás 自从你离开的那天起 [02:16.44]Vi la noche llegar mucho antes de las seis 我看到黑夜在6点前来临 [02:21.59]Mucho antes de las seis 比6点来的早很多 [02:43.63]Mucho antes 提早很多