[ti:Napa] [ar:miwa] [al:ヒカリヘ] [by:珂珂sheery] [t_time:(05:10)] [00:00.00]Napa [00:01.21]miwa [00:02.47]作詞:miwa [00:03.60]作曲:miwa [00:04.87]翻訳:琐琐 [00:06.16]LRC:珂珂sheery [00:07.40] [00:08.01]月9ドラマ「リッチマン、プアウーマン(Rich man, Poor woman)」挿入歌 [00:10.35] [00:11.28]元気でやっていますか?(最近还好吗?) [00:15.41]もう一年経つんだね(已经过去一年了) [00:19.73] [00:20.42]私はこっちの生活にも慣れてきて(我也习惯了这里的生活) [00:25.51]楽しく過ごしています 毎日(每天都过得很开心) [00:33.57] [00:40.46]私がいなくても大丈夫かなって(“我不在你真的没关系么”) [00:45.59]心配してたけれど(一度担心) [00:49.75] [00:50.43]きっと新しい誰かと出会って(但现在我想 你一定遇见了新的她) [00:55.31]並んで歩いてる気がする(并肩散步吧) [00:59.89]変わってしまわないで(请不要改变) [01:09.62] [01:10.00]さみしくて泣いたこともあるよ(也曾因为寂寞而流泪) [01:15.02]あなたを想うと頑張れたんだ(只是一想到你就能努力了) [01:20.13]離れて気づいた事もあるよ(分开后才意识到的事情) [01:24.76]今なら言えそう 今なら(现在的话 也许就能说出来 现在的话) [01:40.70] [01:46.36]あの公園覚えてますか?(还记得那个公园吗?) [01:50.36]優しい風に吹かれて(曾经被微风温柔地吹拂过) [01:54.69] [01:55.45]なびく髪の隙間(随风飘动的发隙 ) [01:58.10]つないだ手 そらした目(紧握过的手 故意转开的视线) [02:00.54]照れながらくれた言葉(害羞着说出的话) [02:04.70]忘れてしまわないで(请不要忘记) [02:14.80] [02:15.09]聞きたい事とかたくさんあるのに(明明还有很多事情想问) [02:20.10]何から話せばいいのかわからない(但不知从何说起) [02:25.05]あなたが好きだと言ってたバンド(你曾说你喜欢的乐队) [02:29.73]今でも聴いてる 今でも(我至今还在听着 至今还在) [02:45.40] [02:50.39]手紙なんて普段あんまり書かないんだけど(平常不怎么写信的我) [02:58.76]だからちょっと耻ずかしいんだけど だけどね(所以有点不好意思 但是) [03:03.80] [03:05.38]伝えたい想いがここに(想要告诉你的事就在这里) [03:12.09] [03:12.35]変わってしまわないで(请不要改变) [03:23.00] [03:25.06]さみしくて泣いたこともあるよ(也曾因为寂寞而流泪) [03:30.00]あなたを想うと頑張れたんだ(只是一想到你就能努力了) [03:35.05]離れて気づいた事もあるよ(分开后才意识到的事情) [03:39.74]今なら言えそう 今なら(现在的话 也许就能说出来了 现在的话) [03:56.01] [04:00.19]聞きたい事とかたくさんあるのに(明明还有很多事情想问) [04:04.99]何から話せばいいのかわからない(但不知从何说起) [04:10.02]あなたが好きだと言ってたバンド(你曾说你喜欢的乐队) [04:14.73]今でも聴いてる 今でも(我至今还在听着 至今还在) [04:31.85] [04:32.75]◎Lrc By 珂珂sheery◎ [05:10.22]