[ti:婚纱(면사포)]
[ar:李昇基(이승기)]
[al:Shadow Repackage]
[00:00.36]李昇基(이승기) - 婚纱(면사포)
[00:11.09]
[00:12.83]너 목소리 왜 그래 你声音怎么了
[00:15.83]무슨 일이야 왜 그래 出了什么事 怎么了
[00:17.81]
[00:18.70]내가 지금 갈 테니 집 앞으로 나와 我现在就过去 在你家门前见吧
[00:23.78]너와 나 만나도 너무 오래 만났어 你和我 交往的太久了吧
[00:30.28]무슨 이유일까 우리 지쳐가 是因为什么 我们都累了
[00:34.56]
[00:35.88]좀 더 마련하고 再准备一下
[00:38.85]좀 더 자리 잡고 再稳定一些
[00:41.79]언젠가 너와 결혼 하겠지 总有一天会和你结婚的
[00:46.74]언젠간이 너무도 무책임했나봐 我一直都表现的太不负责任了吧
[00:53.36]오늘은 나도 뭔가 다르네 今天我也有些不同了
[00:58.20]
[00:59.22]오래도록 지겹도록 봤던 너 看了那么久都看烦了的你
[01:03.56]
[01:04.31]에게 나 이제 말할께 我现在 要对你 说
[01:08.25]
[01:09.41]미뤄왔던 얘기를 那些迟了很久的话
[01:12.67]이젠 면사포를 쓰세요 现在请穿上婚纱吧
[01:18.35]남은 인생 나에게 쓰세요 把剩下的人生用在我身上吧
[01:23.85]난 무릎 꿇고 너는 울고 我单膝跪地 你流下眼泪
[01:30.65]부족하지만 내가 준비한 선물 虽然不足 这是我准备的礼物
[01:38.01]
[01:39.62]셀 수 없이 속삭이고 数不清的耳语过
[01:42.44]헤어지고 다시 사귀고 分手又和好过
[01:44.50]
[01:45.38]웃다 울다 죽도록 오래도록 했다 笑过 哭过 交往了那么久
[01:50.62]너와 나 너무도 멀리 돌아왔어 你和我经历了那么多
[01:56.94]오늘은 새삼스레 미안해 今天却突然觉得对你很抱歉
[02:01.63]
[02:02.61]지치도록 미치도록 봤던 너 让我疲惫的你 也让我疯狂的你
[02:07.87]에게 나 이제 말할께 我现在 要对你 说
[02:11.94]
[02:12.85]기다렸던 얘기를 那些让你等了太久的话
[02:16.18]이젠 면사포를 쓰세요 现在请穿上婚纱吧
[02:21.97]남은 인생 나에게 쓰세요 把剩下的人生用在我身上吧
[02:27.30]난 무릎 꿇고 너는 울고 我单膝跪地 你流下眼泪
[02:34.01]부족하지만 내가 준비한 선물 虽然不足 这是我准备的礼物
[02:41.91]참 잘된 일이야 真是做的漂亮
[02:45.36]내가 태어나서 한 가장 잘 한 일이야 我有世以来做过的最漂亮的一件事
[02:51.56]생각해봤어 내 젊은 날의 낙서 想到了我年少时的任性做过的事
[02:57.05]미안해 너의 두 눈안에 떨리는 내 모습 对不起 在你注视下我那么紧张
[03:02.96]
[03:05.33]지금 잡은 손 놓지 않을게 现在握着的手 我永远不会松开
[03:11.08]온몸으로 평생 널 안을께 我会用全身心来拥抱你一生
[03:16.57]난 무릎 꿇고 너는 울고 我单膝跪地 你流下眼泪
[03:23.35]면사포 안에 당신은 나의 전부 穿着婚纱的你是我的全部
[03:31.38]
[03:34.96]당신은 나의 전부 你就是我的全部
[03:39.73]李昇基(이승기) - 婚纱(면사포)
[03:43.49]
[03:45.02]- E N D -