[ti:This Heart(Piano Ver)]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo nm3594378]
[00:00.79]This Heart(Piano Ver)
[00:10.26]
[00:11.26]作詞:natsuP
[00:12.59]作曲:natsuP
[00:13.93]編曲:natsuP
[00:15.25]唄:初音ミク
[00:16.56]翻譯:Cilde
[00:19.21]by:CHHKKE
[00:21.86]
[00:27.43]いつの日からこんなに/究竟是從何時開始的呢
[00:32.11]あなたの事でいっぱいに/不自覺的心中已滿滿的
[00:38.44]なってしまったんだろう/充斥著你的身影
[00:42.58]日記の中はあなたの事だらけだよ/日記裡的每一天都有著你的存在
[00:49.08]黒でも白でもない/既非黑色也非白色
[00:53.08]透明な毎日に/透明的每一天
[00:55.90]あなたという虹色の光を受けて/被名為你的虹色光芒照耀著
[01:02.77]ウレシイ色 カナシイ色/欣喜的顏色 悲傷的顏色
[01:07.64]知る事出来たね/我全都體會過了呢
[01:11.13]
[01:11.73]揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念
[01:16.01]でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣
[01:22.20]明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後
[01:27.57]伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意
[01:35.14]
[01:36.75]気付いているのに/明明早就已經察覺
[01:37.55]気付かない フリしているの?/還刻意裝作 完全不知情的樣子?
[01:41.44]避けてる気がするのは気のせい?/總覺得你在避著我是我多心了嗎?
[01:47.55]電話する事も出来ずに/連撥通電話也無法做到
[01:52.07]伝える事もためらってた頃に/連是否該傳達這心意都在猶豫之時
[01:58.36]友達で満足と思ってたのに/原本覺得做朋友就已經足夠
[02:03.67]もう一歩 先にいきたくて/但卻已經 踏出前進的一步了
[02:08.79]私だけ見て欲しくて/希望你能只注視著我
[02:12.26]心を決めた夜/這般下定決心的夜晚
[02:19.00]
[02:19.69]この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手
[02:24.80]手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話
[02:30.15]あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給
[02:35.45]流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧
[02:41.81]
[03:00.80]会っても冗談ばかりで/即使見了面卻總是開著玩笑
[03:03.14]私の話 真面目に聞いてくれているのかな?/我的話語 你是否有認真的在傾聽呢?
[03:09.69]そんなとこも好きだけど/雖然我也很喜歡這樣的你
[03:15.53]今だけは真剣に話聞いてね/但現在希望你能夠認真地聽我說
[03:21.28]
[03:21.98]優しすぎるからどんな時も/正因為無論何時都過於溫柔
[03:24.58]だから涙さえ出なくて/所以就連眼淚流不出來
[03:27.16]なんだか実感湧かないよ/為什麼一點實感都沒有呢
[03:30.82]もう止めた方がいいのか/是不是就此打住會比較好
[03:37.25]最高の友達目指すよ/以成為最棒的朋友作為目標
[03:45.89]
[03:46.47]揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念
[03:50.98]でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣
[03:56.82]明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後
[04:02.12]伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意
[04:06.83]
[04:07.53]この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手
[04:12.82]手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話
[04:18.17]あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給
[04:23.48]流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧
[04:36.54]
[04:58.24]-END-