[ti:This Heart(Piano Ver)] [ar:初音ミク] [al:nicovideo nm3594378] [00:00.79]This Heart(Piano Ver) [00:10.26] [00:11.26]作詞:natsuP [00:12.59]作曲:natsuP [00:13.93]編曲:natsuP [00:15.25]唄:初音ミク [00:16.56]翻譯:Cilde [00:19.21]by:CHHKKE [00:21.86] [00:27.43]いつの日からこんなに/究竟是從何時開始的呢 [00:32.11]あなたの事でいっぱいに/不自覺的心中已滿滿的 [00:38.44]なってしまったんだろう/充斥著你的身影 [00:42.58]日記の中はあなたの事だらけだよ/日記裡的每一天都有著你的存在 [00:49.08]黒でも白でもない/既非黑色也非白色 [00:53.08]透明な毎日に/透明的每一天 [00:55.90]あなたという虹色の光を受けて/被名為你的虹色光芒照耀著 [01:02.77]ウレシイ色 カナシイ色/欣喜的顏色 悲傷的顏色 [01:07.64]知る事出来たね/我全都體會過了呢 [01:11.13] [01:11.73]揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念 [01:16.01]でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣 [01:22.20]明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後 [01:27.57]伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意 [01:35.14] [01:36.75]気付いているのに/明明早就已經察覺 [01:37.55]気付かない フリしているの?/還刻意裝作 完全不知情的樣子? [01:41.44]避けてる気がするのは気のせい?/總覺得你在避著我是我多心了嗎? [01:47.55]電話する事も出来ずに/連撥通電話也無法做到 [01:52.07]伝える事もためらってた頃に/連是否該傳達這心意都在猶豫之時 [01:58.36]友達で満足と思ってたのに/原本覺得做朋友就已經足夠 [02:03.67]もう一歩 先にいきたくて/但卻已經 踏出前進的一步了 [02:08.79]私だけ見て欲しくて/希望你能只注視著我 [02:12.26]心を決めた夜/這般下定決心的夜晚 [02:19.00] [02:19.69]この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手 [02:24.80]手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話 [02:30.15]あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給 [02:35.45]流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧 [02:41.81] [03:00.80]会っても冗談ばかりで/即使見了面卻總是開著玩笑 [03:03.14]私の話 真面目に聞いてくれているのかな?/我的話語 你是否有認真的在傾聽呢? [03:09.69]そんなとこも好きだけど/雖然我也很喜歡這樣的你 [03:15.53]今だけは真剣に話聞いてね/但現在希望你能夠認真地聽我說 [03:21.28] [03:21.98]優しすぎるからどんな時も/正因為無論何時都過於溫柔 [03:24.58]だから涙さえ出なくて/所以就連眼淚流不出來 [03:27.16]なんだか実感湧かないよ/為什麼一點實感都沒有呢 [03:30.82]もう止めた方がいいのか/是不是就此打住會比較好 [03:37.25]最高の友達目指すよ/以成為最棒的朋友作為目標 [03:45.89] [03:46.47]揺れる想いは苦しくて/雖苦於搖擺不定的思念 [03:50.98]でも飛び出す勇気はなくて/卻沒有飛奔而出的勇氣 [03:56.82]明日 明後日 来週 延びて/明天 後天 下星期 不斷延後 [04:02.12]伝えるのが怖かったから/總是畏懼著不能好好傳雜這份心意 [04:06.83] [04:07.53]この無力で小さな私の/若我這雙無力又瘦小的手 [04:12.82]手に何か出来るとしたら/能夠做到什麼的話 [04:18.17]あなたの願い叶えるための/就算只有一顆也好請賜給 [04:23.48]流れ星ひとつだけください/能夠實現你的願望的流星吧 [04:36.54] [04:58.24]-END-