[ti:Bad Day] [ar:Daniel Powter] [al:Daniel Powter] [00:00.00]歌名:Bad Day【糟日子】 [00:01.50]演唱:Daniel Powter [00:03.00] [00:08.10]Where is the moment we needed the most【我们热切渴望的美好时光在哪里】 [00:14.90]You kick up the leaves and the magic is lost【你无奈地踢起地上的落叶 所有魔力都不见了】 [00:21.70]You tell me your blue skies fade to grey【你告诉我 你蔚蓝的天空已经乌云密布】 [00:25.20]You tell me your passion's gone away【你以往的激情已然消失殆尽】 [00:28.50]And I don't need no carryin' on【然而我 不愿意就这样放弃】 [00:32.20] [00:35.25]You stand in the line just to hit a new low【你站在情绪低谷的边缘 准备再创一个新低】 [00:42.25]You're faking a smile with the coffee to go【你强装着微笑 拿着咖啡与我擦肩而过】 [00:49.10]You tell me your life's been way off line【你向我倾诉 你的生活就像断线的风筝】 [00:52.50]You fall into pieces everytime【每次失落时都像跌了个粉身碎骨】 [00:56.05]And I don't need no carryin' on【然而我 不想就这样认输】 [01:00.20] [01:00.85]Cause you had a bad day【你经历了糟糕的一天】 [01:02.85]You're taking one down【你感觉到了一时的意志消沉】 [01:04.50]You sing a sad song just to turn it around【你唱着伤感的歌 只是想将心情扭转】 [01:07.90]You say you don't know【你说你不知所措】 [01:09.80]You tell me don't lie【你告诉我别伪装】 [01:11.50]You work at a smile and you go for a ride【你脸带微笑 出门兜风去了】 [01:14.85]You had a bad day【你的确经历了糟糕的一天】 [01:16.50]The camera don't lie【摄像机的镜头不会撒谎】 [01:18.35]You're coming back down and you really don't mind【开朗的你很快就会回来 你不会真的介意】 [01:21.67]You had a bad day【不过是经历了糟糕的一天】 [01:24.95]You had a bad day【你不过是经历了糟糕的一天而已】 [01:26.70] [01:40.50]Well you need a blue sky holiday【其实你需要一个蓝天白云的自在假期】 [01:43.90]The point is they laugh at what you say【不要管他们对你如何的嘲笑】 [01:47.50]And I don't need no carryin' on【而我不想就这么放弃】 [01:51.85] [01:52.65]You had a bad day【你经历了糟糕的一天】 [01:54.30]You're taking one down【你感觉到了一时的意兴阑珊】 [01:55.90]You sing a sad song just to turn it around【你唱着伤感的歌 只是想将心情扭转】 [01:59.35]You say you don't know【你说你茫然不知所措】 [02:01.20]You tell me don't lie【你告诉我别伪装】 [02:02.85]You work at a smile and you go for a ride【你脸带微笑 出门兜风去了】 [02:06.35]You had a bad day【你的确经历了糟糕的一天】 [02:07.90]The camera don't lie【摄像机的镜头不会撒谎】 [02:09.70]You're coming back down and you really don't mind【乐观的你很快就会回归 你不会真的介意】 [02:13.20]You had a bad day...【你不过是经历了糟糕的一天而已...】 [02:14.75] [02:17.50](Oh, horrible day...)【噢 可怕的日子】 [02:20.20] [02:20.90]Sometimes the system goes on the blink【有时生活也会失控】 [02:23.85]And the whole thing turns out wrong【一切变得错漏百出 乱七八糟】 [02:27.65]You might not make it back and you know【你或许无法挽救 可是你却明白】 [02:30.75]That you could be well oh that strong【即使如此你还是可以好好生活 依然坚强】 [02:33.70]And I'm not wrong【我说的准没错】 [02:39.50] [02:42.25]So where is the passion when you need it the most【你最需要激情的时候它到哪里去了】 [02:47.15]Oh you and I【噢 只剩你和我了】 [02:49.20]You kick up the leaves and the magic is lost【你百无聊赖地踢起地上的落叶 魔法全都失效了】 [02:52.50] [02:53.95]Cause you had a bad day【你经历了糟糕的一天】 [02:55.90]You're taking one down【你感觉到了一时的意志消沉】 [02:57.75]You sing a sad song just to turn it around【你唱着伤感的歌 只是想将心情扭转】 [03:01.20]You say you don't know【你说你茫然不知所措】 [03:02.85]You tell me don't lie【你告诉我别伪装】 [03:04.50]You work at a smile and you go for a ride【你脸带微笑 出门兜风去了】 [03:07.85]You had a bad day【你的确经历了糟糕的一天】 [03:09.75]You've seen what you like【你已经明白了自己的所爱】 [03:11.50]And how does it feel for one more time【再次经历这样的一天会是什么感觉】 [03:14.75]You had a bad day【不过是经历了糟糕的一天】 [03:18.20]You had a bad day【你不过是经历了糟糕的一天而已】 [03:20.10] [03:24.95]Had a bad day【糟糕的一天】 [03:26.78] [03:31.80]Had a bad day...【这些糟糕的日子...】 [03:33.60] [03:48.50]---------------ThE EnD---------------