[ti:Eine Nacht in Ewigkeit] [ar:Lacrimosa(中德文互译)] [al:Echos] [00:02.00]Eine Nacht in Ewigkeit / 永恒之夜 [00:06.00] [00:08.00]Hingabe – Part 2 / 奉献 – 第2部 [00:12.00] [00:21.12]Nicht nur ein Wort / 一言不发 [00:27.60]Erhellt die Nacht / 映亮这黑夜 [00:31.41]Unsere Herzen strahlen - [00:36.32]In tiefster Sehnsucht / 我们的心灵在最深的渴望中溢出光芒 [00:40.61]Und unsere Seelen - [00:44.45]Fallen diesem Glanz / 我们的灵魂沉浸于这光芒之中 [00:48.65]Abgeschieden blende mich / 我独自一人,目眩神迷 [00:52.75]Verführe mich - durchflute mich / 被诱惑 – 被笼罩 [00:57.96]Du stroemend Licht / 你这倾泻的光芒 [01:01.91]Erhellst Du mich? / 能否将我照亮? [01:05.30] [01:06.17]Aus der Stille - aus dem Nichts / 远离寂静 - 远离虚无 [01:10.21]Eingetaucht in Dich / 被你吞没 [01:14.71]Erhalte mich in dieser Nacht... / 这夜晚将我笼罩... [01:25.24] [01:43.87]Hat auch der Knebel der Vernunft / 理智令我缄默 [01:51.16]Mich nicht bewahrt / 但我对你无所保留 [01:54.50]Verschlungen trinken nun / 我们相互吮吸吞噬 [01:58.74]Verschmolzen wir zu bluten / 融合直至鲜血淋漓 [02:03.80]Opfer sind wir Taeter und / 我们的罪在于彼此牺牲 [02:07.19]Erstürmen unserer Naehe Sucht / 我们的亲密是为了谋取它 [02:11.79] [02:12.03]Durch Fleisch und Raum / 穿过肉体和空间 [02:13.79]Durch Zeit und Lust / 穿过时光与情欲 [02:16.13]Durch Schweiss und Sucht / 穿过甜蜜与迷狂 [02:18.00]Durch mich in dich / 穿过我通向你 [02:20.22]Verführe mich - durchflute mich / 诱惑我 – 笼罩我 [02:24.32]Durchstroeme mich / 流经我 [02:26.44]Erhelle mich! / 照亮我! [02:29.12] [02:29.67]Aus der Stille - aus dem Nichts / 远离寂静 - 远离虚无 [02:33.57]Eingetaucht in Dich / 被你吞没 [02:38.27]Erhalte mich in dieser Nacht ... / 这夜晚将我笼罩... [02:48.74] [03:53.80]Und wenn ich Dich berühre / 当我抚摸你 [03:56.54]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre / 你每寸肌肤都能感觉到 [04:02.16]Und wenn ich Dich umgarne / 当我诱惑你 [04:04.88]Deine Bloesse um die - [04:06.50]Meine feucht ich fühle / 我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:10.42]Und wenn wir uns verlieren - [04:13.11]Nur gemeinsam und für immer diese / 当我们同时、永远失去彼此 [04:15.90]Nacht einander schenken / 我们将同时给对方带来黑夜 [04:18.78]Und wenn die Schatten fallen / 当黑暗降临 [04:21.51]Zwischen Deine Lippen ich den letzten - [04:24.05]Kuss ganz tief versenke / 我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [04:27.08]Und wenn ich Dich berühre / 当我抚摸你 [04:29.87]Deinen Koerper bis in jede Zelle spüre / 你每寸肌肤都能感觉到 [04:35.47]Und wenn ich Dich umgarne / 当我诱惑你 [04:38.05]Deine Bloesse um die - [04:39.63]Meine feucht ich fühle / 我感觉彼此湿润赤裸地交缠 [04:43.82]Und wenn wir uns verlieren - [04:46.30]Nur gemeinsam und für immer diese / 当我们同时、永远失去彼此 [04:49.03]Nacht einander schenken / 我们将同时给对方带来黑夜 [04:51.97]Und wenn die Schatten fallen / 当黑暗降临 [04:54.75]Zwischen Deine Lippen ich den letzten - [04:57.39]Kuss ganz tief versenke / 我将在你的唇上留下最后、深深的吻…… [05:00.68] [05:19.39]Ein Nacht in Ewigkeit / 永恒之夜 [05:26.07]So sind für immer wir vereint / 我们如此永成一体 [05:29.89]Und Schoenheit wiegt uns - [05:32.72]Schliesslich in den Schlaf... / 沉醉在美妙中,我们最终进入梦乡... [05:39.85] [05:43.59]Comes From 《Echos》 - 2003 [05:47.29] [05:49.37]Lacrimosa....Forever....