[ti:la nuit] [ar:Les Petits Chanteurs de Saint-Marc(圣马可童声合唱团)] [al:Les Choristes(放牛班的春天)] [00:02.00]O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地 [00:13.00]Les calmes enchantements de ton 你那神奇隐秘的宁静的 [00:19.00]mystère 魔力 [00:23.00]L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 [00:30.00]Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语 [00:40.00]Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力 [01:00.00]O^ nuit [01:05.00]O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地 [01:12.00]Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力 [01:23.00]L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜 [01:30.00]Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽 [01:41.00]Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀 [01:57.00]O^ 哦