[ti:la nuit]
[ar:Les Petits Chanteurs de Saint-Marc(圣马可童声合唱团)]
[al:Les Choristes(放牛班的春天)]
[00:02.00]O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
[00:13.00]Les calmes enchantements de ton 你那神奇隐秘的宁静的
[00:19.00]mystère 魔力
[00:23.00]L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
[00:30.00]Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
[00:40.00]Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
[01:00.00]O^ nuit
[01:05.00]O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
[01:12.00]Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
[01:23.00]L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
[01:30.00]Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
[01:41.00]Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀
[01:57.00]O^ 哦