[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.30]The Sound Of Silence
[00:01.49]毕业生
[00:01.91]
[00:02.38]演唱:保罗·西蒙
[00:02.58]
[00:04.04]Hello darkness my old friend
[00:06.37]夜色安谧,我的老朋友
[00:08.60]I've come to talk with you again
[00:10.93]我又一次来跟你谈心
[00:12.88]Because a vision softly creeping
[00:16.63]因为梦幻静静地蔓延
[00:17.62]Left its seeds while I was sleeping
[00:21.43]遗落了它的种子,
[00:22.11]And the vision that was planted in my brain
[00:24.57]那梦幻已深深植根于我的心底
[00:28.92]Still remains with the sound of silence
[00:32.62]并依然属于那沉默的声音
[00:38.80]In restless dreams I walk alone
[00:40.92]我从不安的梦中惊醒,独自彷徨
[00:42.67]Narrow streets of cobble stone
[00:46.01]彷徨在铺满鹅卵石的小街旁
[00:47.18]Beneath the hallo of a street lamp
[00:50.66]街灯暖暖地洒在身上
[00:51.70]I turned my collar to the cold and damp
[00:56.43]我将一切交给夜色清凉
[00:56.78]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:02.12]当我的双眼被霓虹灯迷惑
[01:03.52]That split the night
[01:05.07]感觉就像是夜色被划破
[01:06.96]And touched the sound of silence
[01:09.40]以及对沉默声音的触摸
[01:12.23]And in the naked night I saw ten thousand people may be more
[01:16.53]在这无助的夜里,我似乎看见了好多人
[01:21.29]People talking without speaking people hearing without listening
[01:30.18]他们不交谈,不聆听
[01:30.59]]People writing songs that voices never share
[01:37.40]他们写歌却不彼此分享
[01:38.38]no one dare disturb the sound of silence
[01:41.24]他们没人敢打破沉默
[01:46.76]"Fool" said I "you do not know
[01:50.03]“愚蠢!”我诅咒,“你们不懂得,
[01:51.96]Silence like a cancer grows
[01:54.57]沉默就像是癌细胞般肆无忌惮地蔓延
[01:55.68]Hear my words that I might teach you
[01:58.06]听我的话也许我会教给你
[02:00.59]Take my arms that I might reach you
[02:04.93]But my words like silent rain-drops fell
[02:05.01]"挽我的手也许我会影响你”
[02:10.39]可我的声音就像是沉默的雨滴
[02:14.26]And echoed in the wells of silence
[02:21.63]掉进深不可测的井里
[02:22.08]And the people bow and pray
[02:26.33]人们继续躬身膜拜
[02:26.83]to the neon God they made
[02:29.17]膜拜他们创造的上帝
[02:30.19]And the sign flash out its warning
[02:33.49]神迹昭示着警示
[02:34.56]In the words that it was forming
[02:37.86]并将它公诸于世
[02:38.91]And the sings said "The words of the prophers are
[02:44.36]written the subway walls and tenement halls
[02:44.67]于是歌中唱道“神的预言随处可见
[02:47.58]"甚至出现在你的梦魇”
[02:50.30]And whispered in the sounds of silence
[02:53.74]只剩下沉默的声音,在空中呢喃
[02:58.94]
[03:02.95]沉默……
[03:04.12]