[ti:] [ar:] [al:] [00:00.30]The Sound Of Silence [00:01.49]毕业生 [00:01.91] [00:02.38]演唱:保罗·西蒙 [00:02.58] [00:04.04]Hello darkness my old friend [00:06.37]夜色安谧,我的老朋友 [00:08.60]I've come to talk with you again [00:10.93]我又一次来跟你谈心 [00:12.88]Because a vision softly creeping [00:16.63]因为梦幻静静地蔓延 [00:17.62]Left its seeds while I was sleeping [00:21.43]遗落了它的种子, [00:22.11]And the vision that was planted in my brain [00:24.57]那梦幻已深深植根于我的心底 [00:28.92]Still remains with the sound of silence [00:32.62]并依然属于那沉默的声音 [00:38.80]In restless dreams I walk alone [00:40.92]我从不安的梦中惊醒,独自彷徨 [00:42.67]Narrow streets of cobble stone [00:46.01]彷徨在铺满鹅卵石的小街旁 [00:47.18]Beneath the hallo of a street lamp [00:50.66]街灯暖暖地洒在身上 [00:51.70]I turned my collar to the cold and damp [00:56.43]我将一切交给夜色清凉 [00:56.78]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light [01:02.12]当我的双眼被霓虹灯迷惑 [01:03.52]That split the night [01:05.07]感觉就像是夜色被划破 [01:06.96]And touched the sound of silence [01:09.40]以及对沉默声音的触摸 [01:12.23]And in the naked night I saw ten thousand people may be more [01:16.53]在这无助的夜里,我似乎看见了好多人 [01:21.29]People talking without speaking people hearing without listening [01:30.18]他们不交谈,不聆听 [01:30.59]]People writing songs that voices never share [01:37.40]他们写歌却不彼此分享 [01:38.38]no one dare disturb the sound of silence [01:41.24]他们没人敢打破沉默 [01:46.76]"Fool" said I "you do not know [01:50.03]“愚蠢!”我诅咒,“你们不懂得, [01:51.96]Silence like a cancer grows [01:54.57]沉默就像是癌细胞般肆无忌惮地蔓延 [01:55.68]Hear my words that I might teach you [01:58.06]听我的话也许我会教给你 [02:00.59]Take my arms that I might reach you [02:04.93]But my words like silent rain-drops fell [02:05.01]"挽我的手也许我会影响你” [02:10.39]可我的声音就像是沉默的雨滴 [02:14.26]And echoed in the wells of silence [02:21.63]掉进深不可测的井里 [02:22.08]And the people bow and pray [02:26.33]人们继续躬身膜拜 [02:26.83]to the neon God they made [02:29.17]膜拜他们创造的上帝 [02:30.19]And the sign flash out its warning [02:33.49]神迹昭示着警示 [02:34.56]In the words that it was forming [02:37.86]并将它公诸于世 [02:38.91]And the sings said "The words of the prophers are [02:44.36]written the subway walls and tenement halls [02:44.67]于是歌中唱道“神的预言随处可见 [02:47.58]"甚至出现在你的梦魇” [02:50.30]And whispered in the sounds of silence [02:53.74]只剩下沉默的声音,在空中呢喃 [02:58.94] [03:02.95]沉默…… [03:04.12]