Albert Hammond- It never rains in California (英文字幕) Live
这首耳熟能详的西洋老歌It Never Rains in Southern California,发表于1972年,Albert Hammond半自传式的创作,叙说年轻男孩到南加州打拼的故事,这种乡村民谣的节奏,会让人听起来心情很美好,所以上了一下英文字幕,方便大伙儿哼个两句,以下是中英对照的歌词:
Got on board a westbound seven forty-seven
跳上七点四十七分的西行列车
Didn't think before deciding what to do
做这个决定并没有考虑太多
Oh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
大家都说那里的工作机会很多,可以拍电视和电影
Rang true, sure rang true.
传言是如此真实
Seems it never rain in Southern California
南加州似乎从来不下雨
Seems I've often heard that kind of talk before
从前好像常常听到人们这么说
It never rains in California
南加州从来不下雨
But girl, don't they warn ya
但女孩啊 他们难道没有警告過妳
It pours man it pours.
它一下就是倾盆大雨
Out of work, I'm out of my head
失去工作让我心慌意乱
Out of self respect, I'm out of bread
没有尊严我饥肠辘辘
I'm underloved, I'm underfed
我没人关心而且营养不良
I wanna go home
我想要回家
It never rains in California
南加州从来不下雨
But girl don't they warn ya,
但女孩啊 他们难道没有警告過妳
It pours, man it pours.
它一下就是倾盆大雨
Will you tell the folks back home, I nearly made it
能否告诉故乡的亲人,我就要成功了
Had offers but don't know which one to take
机会很多只是我不知该怎么抉择
Please don't tell them how you found me
请别告诉他们 你看到我的窘境
Don't tell them how you found me give me a break
别告诉他们我的窘境 饶了我吧
Give me a break
饶了我吧