专辑文案:(声明:文案均由授权方提供,并不表示一听赞同其立场或观点)
大家好!我是生活在韩国的Yoo Sng Bum 。
那天,通过电视知道了中国发生大地震。
这次因为是强震,所以受灾程度很大。
看到那么多遇难者和他们家人撕心裂肺的场面,我非常伤心, 看到中国人民共同流泪的场景,我非常感动。
后来,看到了陈监的另人惋惜的场面。
没有实现一定要活着回到家人身边的约定,让我伤心难过,生命是如此坚强又是如此脆弱。..
抛开国籍、种族、文化差异、政治背景,…..作为一个人,我无法抑制自己的流泪。
关掉电视直奔工作室(STUDIO)了。
我感到如果不能把他的死亡、痛苦、悲伤用音乐去表现的话,我将会为此自责终生。
就这样这首歌诞生了。
作完这首歌过了几天..
我接到了从中国打来的电话,是TR MUSIC打来的,真的是意想不到的电话。
在与TR商讨业务上事情的时候,我介绍了我制作的 《I`ll Never Give Up 》,而这个缘分成就了这首歌能在今天奉献给中国的听众。
也许冥冥之中,是天堂的陈坚在帮助我吧。
虽然这是微不足道的一首歌,但我愿真诚地把这首歌献给陈坚 ,同样也非常希望这首歌能给因地震而受苦的中国朋友一个小小的宽慰。
不是有[阳光总在风雨后]这句话吗?灾难总会过去,幸福终将会回来,愿善良的中国人民和热爱中国的韩国人民患难与共,友谊长存。
在这里,我还要对中方的合作伙伴TR MUSIC的李梅花经理,表示衷心的感谢,感谢她对这次合作不遗余力的协助。 感谢为完成英语歌词而给予帮助的美国人Karin, 韩国电影《老男孩》的导演Sim Hyun Jong ,还有参与录音的各位音乐人 ,在这里对你们表示衷心的感谢。
本专辑因版权原因或者内容问题不提供试听与下载.