专辑文案:(声明:文案均由授权方提供,并不表示一听赞同其立场或观点)
最原始的版本,是1973年在巴黎的一出舞台剧<La Cage Aux Folles>,以此为名颇有揶揄电影<放牛班的春天>的1945年原型<La Cage Aux Rossignols>的意味,由于它的极度热卖(演出超过1800场,观众人次超过一百万人),1978年再由法国导演改拍成同名电影,并延续第一集的故事陆续出了电影版的第二集和第三集。当年,以一个前卫题材的爱情温馨电影要拍成三部曲在我看来是件很不可思议的事,想想现在的三部曲电影,是星际大战、神鬼奇航耶拜托!虽然<La Cage Aux Folles>的二三集在剧情转为较低阶的娱乐之下,在IMDB中所获得的评价不高,仍然不影响正宗第一集成为至今同志电影圈的经典之一。
音乐剧的<La Cage Aux Folles>就是在这个强力的票房后盾之下,于1983年在百老汇首演,并刷下当年的六项托尼奖(out of 9 nominations),并成为80年代百老汇当中少数荣登「1000场俱乐部」的演出。
故事发生在法国南部地中海沿岸的St. Tropez 小镇中,一间名为<La Cage Aux Folles>的夜总会。这是一间专门表演猛男变装皇后秀的夜总会,变装歌舞团的团名就叫Les Cagelles。夜总会长久以来生意还过得去,旧雨新知们三不五时会去捧场,老板Georges 跟他的同志伴侣Albin 就像一般夫妻一样,过着拌嘴吵架又幸福快乐的小生活。一天,Georges 的儿子Jean-Michel 突然回家来告诉他老爸一个惊讶的消息,他爱上了一个女孩,他们决定要共度一生,他们订婚了!女孩的父母亲即将在几天后前来拜访,一切都很突然,而且最惨的是,对方的父亲是极右派政党「传统家庭与道德党」的党魁,如果被他发现他女婿家竟然是个开夜总会的同志家庭,一切就完蛋了!于是夜总会和家中都开始了一阵兵荒马乱的掩饰,同时,Jean-Michel 要求他「妈妈」 Albin 为了他的订婚期末考而躲起来消失一阵子,这令含辛茹苦从小拉拔Jean-Michel 长大、将他视如己出的Albin 情何以堪。隔天,Georges 决定成全儿子,并且花了一番功夫才说服Albin 假扮成「艾尔叔叔」,Albin 在万般别扭之下重新学习如何「当个男子汉」,为了宝贝儿子的幸福豁出去了。然而,就在对方父母到达之前,Jean-Michel 的生母临时无法现身,眼看一切努力就要破功的时候,Albin 又跳了出来,戴上假发、转换角色,以他最擅长的变装皇后技巧,「假扮」成Jean-Michel 的母亲而又化解了一次危机。就在这次的订婚期末考即将于低空及格,两家人在高级餐厅用餐、餐后也和乐融融地唱歌跳舞时,Albin 过于激动,假发被自己扯了下来,身分曝光,一切努力灰飞烟灭。
事迹败露之后,对方父母严厉地逼迫女儿离开Jean-Micheel 永不再见面,女儿也很震惊,但仍深爱Jean-Michel 而愿意接受他和他家庭背景的一切。 Jean-Michel 这时深深体会到Albin 为了他所作的付出和牺牲,也接受和认同了自己的同志家庭背景。在此同时,大批媒体来到夜总会,抢着报导「传统家庭与道德党」党魁出没夜总会的八卦,迫使党魁在不得已之下,为了维护自己的名誉,避开媒体从后门遁逃,并默认了女儿的婚姻。一切圆满结束!
这个故事包含了最基本、最制式的原型剧本架构,以同志家庭和传统道德刻划鲜明的角色冲突(Protagonist-Antagonist Opposition),再利用超老梗的「订婚」来创造出理所当然的连结(Binding ),最后再以观众先知(Audience Clairvoyance)来预谋一个一定会爆炸的高潮,结局也不免俗地来个欢喜圆满。然而,这个看似陈腔滥调的故事,其实根本就是在反串。对,不只故事中的角色在反串,故事本身的价值也在反串。
乍看之下,整个故事的欢乐左派风格,用娱乐的手法让观众对同志、变装皇后等议题进行思考,用温馨搞笑的方式逐渐打破一般人对同志的成见和排斥。表面上似乎是讽刺「传统教条」、歌颂「新型态家庭」,然而实际上仍然回归到「沟通」、「体贴」、「原谅」、「爱」这些亘古不变的家庭核心价值。若把主要角色性别全部抽离,整出剧基本上还是都能成立,男男、男女、女男、女女,台词都没有性别,歌曲也都没有性别,因为不论家庭的性别组成为何,核心价值都是一样的。
因此虽然本剧主打同志议题,并成功带出性别、非性别自我认同的讨论,但同志并不是重点,重点还是传统价值。
本专辑因版权原因或者内容问题不提供试听与下载.