メレンゲ - うつし絵歌词
下载《うつし絵文本歌词》うつし絵 【剪影】
作詞:岩里祐穂
作曲:クボケンジ
歌:新垣結衣
ただいちばん近くにいる 【你离我就近在咫尺】
その人に愛されたくて 【多么渴望得到你的爱】
泣きたいのに楽しいふりするのは 【明明想哭却强颜欢笑】
案外簡単なことだね 【这做起来竟是如此简单】
悲しいのは慣れてないから 【可悲的是 我还无法顺应】
大切なことを見ないようにしてた 【只能极力漠视 眼前这可贵的你】
誰もかも 何もかも 失っても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】
君がいてくれたなら 【只要有你在我身边】
それだけで良かったのに 【仅此 我便心满意足】
この世界で 【然而在这世上】
どうしていちばん愛しいものだけ 【为何 唯独最珍爱的事物】
どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう 【却是最易从手心滑落的呢】
素直な気持ちを話せない 【为某个无法坦言心声的】
不器用な誰かのために 【没用的人所准备的】
涙や 体温や 笑顔は 【泪水 体温 以及微笑】
きっとこの世にあるのかもしれない 【一定会在这世间的某处吧】
岸辺から見えた君は 【从岸边远远望去】
うつし絵みたいに似ていたんだよね 【你就好似剪影一般】
誰ひとり 何ひとつ 残らなくても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】
君がいてくれたから 【只因有你在我身旁】
それだけで安心だった 【仅此 我便得以安心】
この世界で 【然而在这世上】
それなのにちゃんと伝えられなくて 【我却 无法让你明白这份心情】
それなのにずっと一緒だと思っていたの 【我却 还以为能永远和你在一起】
明日と昨日 順番がかわり 【倘若能够改变 今天与昨天的顺序】
もしも今日の次が昨日なら 【倘若今天过后又将迎来昨天】
君にもういちど 会えるかな 【那么我们就会 再次相见了吧】
教えて 私が探したものを 【请告诉我 我所寻找的是什么】
君が探したものを 【你所寻找的是什么】
二人が見つけた何かを 【我们又都 找到了什么】
果てしない 広がるこの海のように 【如同这片浩瀚无垠的汪洋般】
すべて受け容れたなら 【假如我们也可以包容一切】
許しあえるはずなのに 【就一定能彼此原谅了吧】
この世界で 【原来 在这世上】
自分が思うより深く愛されて 【你对我的爱 比我想象的更深呢】
自分が思うより一人きりじゃないんだね 【原来我也并非 像我想的那样孤独】
作詞:岩里祐穂
作曲:クボケンジ
歌:新垣結衣
ただいちばん近くにいる 【你离我就近在咫尺】
その人に愛されたくて 【多么渴望得到你的爱】
泣きたいのに楽しいふりするのは 【明明想哭却强颜欢笑】
案外簡単なことだね 【这做起来竟是如此简单】
悲しいのは慣れてないから 【可悲的是 我还无法顺应】
大切なことを見ないようにしてた 【只能极力漠视 眼前这可贵的你】
誰もかも 何もかも 失っても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】
君がいてくれたなら 【只要有你在我身边】
それだけで良かったのに 【仅此 我便心满意足】
この世界で 【然而在这世上】
どうしていちばん愛しいものだけ 【为何 唯独最珍爱的事物】
どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう 【却是最易从手心滑落的呢】
素直な気持ちを話せない 【为某个无法坦言心声的】
不器用な誰かのために 【没用的人所准备的】
涙や 体温や 笑顔は 【泪水 体温 以及微笑】
きっとこの世にあるのかもしれない 【一定会在这世间的某处吧】
岸辺から見えた君は 【从岸边远远望去】
うつし絵みたいに似ていたんだよね 【你就好似剪影一般】
誰ひとり 何ひとつ 残らなくても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】
君がいてくれたから 【只因有你在我身旁】
それだけで安心だった 【仅此 我便得以安心】
この世界で 【然而在这世上】
それなのにちゃんと伝えられなくて 【我却 无法让你明白这份心情】
それなのにずっと一緒だと思っていたの 【我却 还以为能永远和你在一起】
明日と昨日 順番がかわり 【倘若能够改变 今天与昨天的顺序】
もしも今日の次が昨日なら 【倘若今天过后又将迎来昨天】
君にもういちど 会えるかな 【那么我们就会 再次相见了吧】
教えて 私が探したものを 【请告诉我 我所寻找的是什么】
君が探したものを 【你所寻找的是什么】
二人が見つけた何かを 【我们又都 找到了什么】
果てしない 広がるこの海のように 【如同这片浩瀚无垠的汪洋般】
すべて受け容れたなら 【假如我们也可以包容一切】
許しあえるはずなのに 【就一定能彼此原谅了吧】
この世界で 【原来 在这世上】
自分が思うより深く愛されて 【你对我的爱 比我想象的更深呢】
自分が思うより一人きりじゃないんだね 【原来我也并非 像我想的那样孤独】
うつし絵LRC歌词
下载《うつし絵LRC歌词》[ti:うつし絵] [ar:新垣結衣] [al:うつし絵] [00:01.33]うつし絵 【剪影】 [00:04.24] [00:05.66]作詞:岩里祐穂 [00:07.32]作曲:クボケンジ [00:08.84]歌:新垣結衣 [00:10.12] [00:13.04]ただいちばん近くにいる 【你离我就近在咫尺】 [00:19.49]その人に愛されたくて 【多么渴望得到你的爱】 [00:25.39]泣きたいのに楽しいふりするのは 【明明想哭却强颜欢笑】 [00:32.61]案外簡単なことだね 【这做起来竟是如此简单】 [00:39.73] [00:41.99]悲しいのは慣れてないから 【可悲的是 我还无法顺应】 [00:48.15]大切なことを見ないようにしてた 【只能极力漠视 眼前这可贵的你】 [00:56.07] [00:57.92]誰もかも 何もかも 失っても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】 [01:09.47]君がいてくれたなら 【只要有你在我身边】 [01:15.98]それだけで良かったのに 【仅此 我便心满意足】 [01:22.67]この世界で 【然而在这世上】 [01:26.05]どうしていちばん愛しいものだけ 【为何 唯独最珍爱的事物】 [01:32.73]どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう 【却是最易从手心滑落的呢】 [01:41.02] [01:51.42]素直な気持ちを話せない 【为某个无法坦言心声的】 [01:57.98]不器用な誰かのために 【没用的人所准备的】 [02:03.73]涙や 体温や 笑顔は 【泪水 体温 以及微笑】 [02:10.30]きっとこの世にあるのかもしれない 【一定会在这世间的某处吧】 [02:18.31] [02:20.34]岸辺から見えた君は 【从岸边远远望去】 [02:26.90]うつし絵みたいに似ていたんだよね 【你就好似剪影一般】 [02:34.55] [02:36.50]誰ひとり 何ひとつ 残らなくても 【即使落得孤单一人 即使变得一无所有】 [02:48.18]君がいてくれたから 【只因有你在我身旁】 [02:54.68]それだけで安心だった 【仅此 我便得以安心】 [03:01.42]この世界で 【然而在这世上】 [03:04.72]それなのにちゃんと伝えられなくて 【我却 无法让你明白这份心情】 [03:11.37]それなのにずっと一緒だと思っていたの 【我却 还以为能永远和你在一起】 [03:20.51] [03:21.50]明日と昨日 順番がかわり 【倘若能够改变 今天与昨天的顺序】 [03:27.86]もしも今日の次が昨日なら 【倘若今天过后又将迎来昨天】 [03:37.38]君にもういちど 会えるかな 【那么我们就会 再次相见了吧】 [03:46.52] [03:48.97]教えて 私が探したものを 【请告诉我 我所寻找的是什么】 [04:00.63]君が探したものを 【你所寻找的是什么】 [04:07.09]二人が見つけた何かを 【我们又都 找到了什么】 [04:14.40] [04:15.18]果てしない 広がるこの海のように 【如同这片浩瀚无垠的汪洋般】 [04:26.75]すべて受け容れたなら 【假如我们也可以包容一切】 [04:33.11]許しあえるはずなのに 【就一定能彼此原谅了吧】 [04:40.01]この世界で 【原来 在这世上】 [04:43.24]自分が思うより深く愛されて 【你对我的爱 比我想象的更深呢】 [04:49.86]自分が思うより一人きりじゃないんだね 【原来我也并非 像我想的那样孤独】 [04:59.06] [05:02.74]終わり [05:08.82]